Translation of the song 叫べ artist Radwimps

Japanese

叫べ

English translation

Yell

「叫べ」というこの確かな心を 

This certain heart says yell!

「またね」というその不確かな言葉も

Those uncertain words, See you later,

無くさぬように 忘れぬように いられるように

So that I don't lose them, so that I don't forget them, so that I can just be. . .

今日がこれからの人生の 

Today is the first day

始まりの一日目なんだよ

Of the rest of your life,

昨日が今までの人生の 

Yesterday was the last day

一番最後の日だったんだよ

Of your life until now.

朝目覚めこれからの人生の 

When I wake up in the morning, for the first time

歴史的一回目のトイレへと

In the history of my new life, I go to the bathroom,

またもこれから先の人生の 

And then, for the first time

歴史的一歩目踏み出したんだ

In the history of my new life, I take a step.

ところが昨日と同じ僕だった 

But I'm still the same me I was yesterday,

繰り返すことに嫌気さしたんだ

I don't want to repeat the same things over and over,

ふと誰かの言葉を思い出した 

Suddenly, I remember the words someone said to me,

「歴史は繰り返す」とはこのことか

History repeats itself, this is what they meant, isn't it?

「叫べ」というこの確かな心を 

This certain heart says yell!

「またね」というその不確かな言葉も

Those uncertain words, See you later,

逃がさぬように 忘れぬように いられるように

So that I don't let them escape, so that I don't forget them, so that I can just be. . .

眠気眼でたたんだ布団も 

From the futon I folded with sleepy eyes,

久しぶりに片付けた部屋も

To the room I cleaned for the first time in a long time,

全てささやかながら僕からの 

These are all mundane actions,

未来の僕に送るプレゼント

But they're presents to the me of the future.

誓いの言葉壁に書いたのも 

From the vows written on the wall

目覚ましかけ 眠りについたのも

To the sleep I fall into, ruled by the alarm clock,

全ては今日を終える僕からの 

Everything is a challenge from the me ending today

明日の僕へ向けた挑戦状

To the me of tomorrow.

一瞬たりとも同じ僕はいない 

I'm not the same even from moment to moment,

それだけは忘れずに生きていたい

I want to live without forgetting that,

その一人一人が繋いで来た 

I tie the tasuki cord around my shoulders

たすきを今僕は肩にかけた

That ties together all those single beings.

昨日とは違う今日望んでも 

Even if I wish for a today different from yesterday,

向こうから同じ色の明日が来ても

Even if the color of tomorrow's sunrise is the same,

否が応でも 僕は違う 僕になれる

Whether I like it or not, I'm changing, I'm becoming me.

あの日叫んだ僕の声だって 

I'll never forget

忘れてなんかいやしないよ

My yelling voice from that day,

あの日誓った再会もいつか 

I'm connected to the promise I made

果たせるまで繋いでくよ

To see you again, until I fulfill it.

何万年と受け継がれてきて

In the same way that I was born, inheriting

僕が生まれてきたように

Tens of thousands of years,

必ず僕も未来の自分に

I'm going to connect the me of now

今までの僕繋いでくよ

To the me of the future, for sure.

全てがそこからの人生の 

Everything is the first time of something

記念すべき一回目になんだよ

In my life from the present moment, and should be celebrated,

全てがそこまでの人生の 

Every time becomes the last time

最後の一回になるんだよ

In my life to the present moment.

今日が誰かの人生の 

Today is the first day

始まりの一日目なんだよ

Of somebody's life,

今日が誰かの人生の 

Today was the last day

一番最期の日だったんだよ

Of somebody's life.

「叫べ」というこの確かな心を

This certain heart says yell!

「またね」というその不確かな言葉も

Those uncertain words, See you later,

叫べ 

Yell!

tu-lu tu-lu

tu-lu tu-lu

tu-lu tu-lu tu-lu

tu-lu tu-lu tu-lu

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment