Te di mi vida,
I gave you my life
Te la di no te importó
and you didn´t care
Y fuiste mía
and you belonged to me
Pero en tu corazón
but in your heart
Había alguien más que yo;
there was someone else
No te fui suficiente,
I wasn´t enough for you
Y soy tu idiota
and I am your fool
Quien tantas veces perdonó.
that forgave you so many times.
Te dije mil veces
I told you a thousand of times
Que no me importaba nada
that you didn´t care about
Lo que fuiste alguna vez
the thing that you were once
Pero la verdad
but the truth is
La gente nunca cambia
people never change
Y ésta eres tú.
and this is who you are.
¡Felicidades!
Congratulations¡
Porque ya soy parte
I belong now
De tu colección de amantes
to your collection of lovers
Y al menos tú pide perdón
and you should ask for forgiveness
A quien te regaló su amor.
to the one who gave you his love.
Y ten cuidado con lo que tú haces;
And be careful with the things that you do
Te diviertes bien
you have fun
Pero alguna vez te lastimarán
but you will be hurt
Y llorarás.
and you will cry
Nadie te podrá abrazar.
and no one will be able to hug you.
Tenía miedo de dejarte ir,
I was afraid to let you go away
Yo sé que no me quiero
I know I don´t love myself
Porque aún así luché
because I fought
Y lo peor de todo es que
and the worst part is that I know
Mañana tú
What will you do tomorrow
¿Qué vas a hacer sin mí, sin sueños?
without me, without dreams?
Y cuida a quien te quiera
and be good with the one who loves you
Porque yo me iré.
because I will go away.
Te dije mil veces
I told you a thousand of times
Que no me importaba nada
you didn´t care about nothing
Lo que fuiste alguna vez
the thing you were once
Pero la verdad
but the truth is
La gente nunca cambia
people never change
Y ésta eres tú.
and this is who you are.
¡Felicidades!
Congratulations¡
Porque ya soy parte
I belong now
De tu colección de amantes
to your to your collection of lovers
Y al menos tú pide perdón
and you should ask for forgiveness
A quien te regaló su amor.
to the one who gave you his love.
Y ten cuidado con lo que tú haces;
And be careful with the things that you do
Te diviertes bien
you have fun
Pero alguna vez te lastimarán
but you will be hurt
Y llorarás.
and you will cry
Nadie te podrá abrazar.
and no one will be able to hug you.
Y no te atrevas
And don´t dare
A querer llamarme,
to call me
Te conozco bien y podré caer
I know you very well and I can fall
Y dile adiós, despídete
and say good bye
A lo mejor que pudo ser...
to the best that could have happened...