Augen so tief,
Such deep eyes
tief wie das Meer unergründlich,
deep like the unfathomable sea,
stürmisch, exotisch und seltsam hypnotisch
stormy, exotic and strangely hypnotic
der Blick einer Frau so wie sie.
the look of a woman like her.
José, wach auf!
José, wake up!
Denk doch mal an Katharina
Think about Katharina
und an die Männer, die ihm schon verfielen,
and about the men who fell for
dem Gift einer Frau so wie sie.
the poison of a woman like her.
Doch immer, ich bin wie besessen.
But still, I'm kind of possessed.
Du musst diesen Teufel vergessen.
You must forget that devil.
Wähl die Frau für dein Leben
Choose the woman of your life
und nicht eine Frau so wie sie.
and not a woman like her.
Voll Gefahren und Geheimnis,
Full of dangers and secrets,
ohne Skrupel und Moral.
without scruple and morals.
Augen, die sagen, was niemand zu fragen wagt
Eyes that say what nobody dares to ask
lassen keine Wahl.
leave no choice.
Voll Verheißung, wie ein Singen,
Full of promises, like a singing,
das sirenenhaft erklingt
siren-likely resounding
wenn eine Frau so wie sie
if a woman like her
deine Seele bezwingt.
conquers your soul.
Sie scheint sehr forsch,
She looks very brisk,
leichtsinnig und unbesonnen.
lighthearted and reckless.
Nur so komplex
Just as complex
wie der schmutzigste Sex
as the dirtiest sex
wird die Sache mit Frauen wie ihr.
everything becomes, with women like her.
Ihr guter Ruf
Your good reputation
In dieser Stadt wär gefährdet.
In this city would be endangered.
Niemanden geht es an,
It concerns no one
wo, wie und wann
where, how and when
ich es tu mir 'ner Frau so wie der.
I do it with a woman like her.
Ich werd die Lage sondieren.
I will find out the lie of the land.
Sie müssen nicht schwadronieren.
You don't have to swagger.
Es wird unkompliziert.
It won't be complicated.
Meist pariert
A woman like her
eine Frau so wie die.
usually obeys.
Halb Gitano und halb Flittchen,
Half gypsy and half hussy,
eine mehr, die's provoziert.
one more that provokes.
Feurige Augen, die willenlos machen
Fiery eyes that subdue
bevor man es kapiert.
before you understand.
macht es mir niemals so schwer.
never makes things so hard for me.
Ich habe sehr viel Erfahrung
I have a lot of experience
mit Frauen wie der.
with women like her.
Eine Frau, so einzigartig
I've never met
hab' ich nie gekannt.
such a unique woman.
Sie ist anders, voller Rätsel
She's different, full of mystery
und unfassbar.
and intangible.
Sie bringt dir nichts als Verhängnis.
She's bringing you nothing but disaster.
Wie ein Tier dich in Bedrängnis,
Bringing you into distress like an animal,
Voller Reize, voll Verheißung,
Full of charm, full of promises,
ohne Skrupel und Moral
without scruple and morals
Wenn sie nur mir gehört
If she only belonged to me
nachts, wenn uns keiner stört
at night, when no one can disturb us
wär's mir ganz egal.
I wouldn't care.
Sie wird da sein,
She'll be there,
auf mich warten.
waiting for me.
Sie wird mir zu Diensten sein.
She will be at my service.
Doch eine Frau so wie sie
But a woman like her
ist voll Tücke und List.
is full of malice and deceit.
Eine Frau so wie sie
A woman like her
sorgt dafür, dass man
makes sure no one
sie nie vergisst.
ever forgets her.
Eine Frau so wie sie
A woman like her
sorgt dafür, dass man
Makes sure no one
sie nie vergisst.
ever forgets her.