Translation of the song Eine Frau so wie sie artist Carmen (Das Musical)

German

Eine Frau so wie sie

English translation

A Woman Like Her

Augen so tief,

Such deep eyes

tief wie das Meer unergründlich,

deep like the unfathomable sea,

stürmisch, exotisch und seltsam hypnotisch

stormy, exotic and strangely hypnotic

der Blick einer Frau so wie sie.

the look of a woman like her.

José, wach auf!

José, wake up!

Denk doch mal an Katharina

Think about Katharina

und an die Männer, die ihm schon verfielen,

and about the men who fell for

dem Gift einer Frau so wie sie.

the poison of a woman like her.

Doch immer, ich bin wie besessen.

But still, I'm kind of possessed.

Du musst diesen Teufel vergessen.

You must forget that devil.

Wähl die Frau für dein Leben

Choose the woman of your life

und nicht eine Frau so wie sie.

and not a woman like her.

Voll Gefahren und Geheimnis,

Full of dangers and secrets,

ohne Skrupel und Moral.

without scruple and morals.

Augen, die sagen, was niemand zu fragen wagt

Eyes that say what nobody dares to ask

lassen keine Wahl.

leave no choice.

Voll Verheißung, wie ein Singen,

Full of promises, like a singing,

das sirenenhaft erklingt

siren-likely resounding

wenn eine Frau so wie sie

if a woman like her

deine Seele bezwingt.

conquers your soul.

Sie scheint sehr forsch,

She looks very brisk,

leichtsinnig und unbesonnen.

lighthearted and reckless.

Nur so komplex

Just as complex

wie der schmutzigste Sex

as the dirtiest sex

wird die Sache mit Frauen wie ihr.

everything becomes, with women like her.

Ihr guter Ruf

Your good reputation

In dieser Stadt wär gefährdet.

In this city would be endangered.

Niemanden geht es an,

It concerns no one

wo, wie und wann

where, how and when

ich es tu mir 'ner Frau so wie der.

I do it with a woman like her.

Ich werd die Lage sondieren.

I will find out the lie of the land.

Sie müssen nicht schwadronieren.

You don't have to swagger.

Es wird unkompliziert.

It won't be complicated.

Meist pariert

A woman like her

eine Frau so wie die.

usually obeys.

Halb Gitano und halb Flittchen,

Half gypsy and half hussy,

eine mehr, die's provoziert.

one more that provokes.

Feurige Augen, die willenlos machen

Fiery eyes that subdue

bevor man es kapiert.

before you understand.

Nein, Zuniga

No, Zuniga

diese Carmen

this Carmen

macht es mir niemals so schwer.

never makes things so hard for me.

Ich habe sehr viel Erfahrung

I have a lot of experience

mit Frauen wie der.

with women like her.

Eine Frau, so einzigartig

I've never met

hab' ich nie gekannt.

such a unique woman.

Sie ist anders, voller Rätsel

She's different, full of mystery

und unfassbar.

and intangible.

Sie bringt dir nichts als Verhängnis.

She's bringing you nothing but disaster.

Wie ein Tier dich in Bedrängnis,

Bringing you into distress like an animal,

diese Frau.

that woman.

Voller Reize, voll Verheißung,

Full of charm, full of promises,

ohne Skrupel und Moral

without scruple and morals

Wenn sie nur mir gehört

If she only belonged to me

nachts, wenn uns keiner stört

at night, when no one can disturb us

wär's mir ganz egal.

I wouldn't care.

Sie wird da sein,

She'll be there,

auf mich warten.

waiting for me.

Sie wird mir zu Diensten sein.

She will be at my service.

Doch eine Frau so wie sie

But a woman like her

ist voll Tücke und List.

is full of malice and deceit.

Eine Frau so wie sie

A woman like her

sorgt dafür, dass man

makes sure no one

sie nie vergisst.

ever forgets her.

Eine Frau so wie sie

A woman like her

sorgt dafür, dass man

Makes sure no one

sie nie vergisst.

ever forgets her.

No comments!

Add comment