Translation of the song Afhomon artist Heilung

German

Afhomon

English translation

Afhomon

Da ist keine Welt über dir

There is no world above you

Da ist keine Welt unter dir

There is no world below you

Ist keine Welt vor dir

Is no world in front of you

Ist keine Welt hinter dir

Is no world behind you

Keine Welt neben dir

No world beside you

In der der Hammer den Krug nicht zerschlaegt

In which the hammer doesn't shatter the jar

In der Eis das fauchende Feuer füttert

In which ice feeds the snarling fire

In der nicht selbst der kleinste Strauch danach trachtet

In which not even the smallest shrub seeks

Seinen Nachbarn

To overgrow, to cover, to overcome

Zu ueberwachsen, zu ueberwuchern, zu ueberwinden

Its neighbour

Wenn die Stunde Schmerz geschlagen hat

When the hour of pain has come

Heisst es du oder ich

It is You or Me

Leben ist atmen, kaempfen und leiden

To live is to breathe, to fight and to suffer

Tapfer jeden Tag

Brave every day

Erst der gefürchtete Letzte leiht Frieden

Only the dreaded last one lends peace

Keine Welt

No world

Die nicht vom Willen zum Wachsen, zum Leben, zur Macht beherrscht wird

That is not ruled by the will to grow, to live, to master

Denn auch du

For you too

Traegst diesen Kern in dir

Carry this core inside of you

Selbst wenn deine Sonne Demut heisst

Even if your sun is called meekness

Und dein Feind daselbst doch du nur bist

And your enemy therat is merely yourself in the end

Diesen Kern

This core

Aus Todesangst und Lebenswillen

Of mortal fear and will to live

Der dann doch nur Liebe ist

That is, ultimately, only love

Und in sich selbst zerschmilzt

and melts down into itself

Dein Wille waltet die Welt

Your will rules the world

Als ganzes Gesetz

As an entire law

Deiner Truebsal Talestiefe

The valley-depth of your misery

Misst deiner hellen Freude Bergfeste Höhe einst

Some day matches the mountain-fortress' height of your bright joy

Wasser wallt weihend

Water churns hallowing

Rinnt reinigend herein und heraus

Runs in and out, purgingly

Waescht hinfort Wundgeister

Flushes out wounds' phantoms

Graemt Wahngeister

Grieves delusion's spirits

Der weise Wanderer

The wise wanderer

Bricht nur Zelte ab im Weiterziehen

Only breaks camp in moving on

Bricht keine Bruecken

Doesn't burn bridges

Denn man weiss nicht wann man ihrer wieder bedarf

For one never knows when one needs them again

Der Neidkoenigin Narben

Scars of the queen of jealousy

Gestuerzter Drudenfuss geschnitzt so tief

Toppled pentacle carved so deeply

Kains Zeichen ziert die Kalte

Mark of Cain graces the cold

Schossverwundet schon so lange

Womb-wounded for so long already

Bis zum Blute stach ich den Baeren einst

Down to the blood I once pierced the bear

Mit dem staerksten aller Staebe

With the strongest rod of all

Mondengleich leuchtet´s aus dem Munde mir

Moon-like it radiates from my mouth

Mottenmaul mein Name ist Gier

Moth-mouth, my name is greed

Gibuleubauja

Gibuleubauja

No comments!

Add comment