Día a día aprendiendo a ser,
Day to day learning to be
miro hacia atrás todo el camino hecho,
I look back, all the way done
lo que pudo ser y lo que fue
What might have been and what was
Mi oportunidad de comenzar de nuevo
My chance to start over
y lo demás francamente no importa
And the rest, frankly it doesn't matter
Quien fui todo este tiempo? No se..
Who was I all this time? I don't know
Quien soy o seré? Habré cumplido un sueño?
Who I am or who I be? Have I fulfilled a dream?
Intentando la felicidad a prueba y error
Trying happiness to trial and error
La vida es un momento y lo demás francamente no importa
Life is a moment and frankly it doesn't matter
Te miro fijo y me sonreís,
I look at you and you smile to me
no pierdo un día lejos de ti, mi chance es hoy
Don't miss a day away from you, my chance is now
Miro a tus ojos y me veo ahí,
I watch your eyes and see myself
aprovechando cada ocasión, mi chance es hoy
Taking advantage of every occasion, my chance is now
Tantas cosas que habré echo bien,
So many things that I have done well
tantas que hice mal y que ni ahí me entero.
So I did wrong and I don't hear
Cuanto que desperdicie sin ver
How to waste without seeing
Que estuviste ahí conmigo todo el tiempo,
You were there with me all the time
y hoy lo demás francamente no importa
And today the rest frankly doesn't matter
Te miro fijo y me sonreís,
I look at you and you smile to me
no pierdo un día lejos de ti, mi chance es hoy
Don't miss a day away from you, my chance is now
Miro tus ojos y me veo ahí,
I watch your eyes and see myself
aprovechando cada ocasión, de estar con vos
Taking advantage of every occasion, my chance is now