Papá puede arreglarlo,
Daddy can fix it all,
el siempre lo arregla todo,
he always fixes it all,
mamá puede traer la luna,
mommy can bring the mom,
que bueno es que me cuiden los grandes:
how good it to have the parents caring for me:
Quiero eso cómprame
Buy me this
en andas, llévame
carry me on your shoulders
historias, contame...
tell me stories
Con los años yo crecí,
I grew with the years
solo por decirlo así
just by saying it so
Viviendo en contra del tiempo
Living against time
atado a viejos recuerdos
tied to old memories
un mundo de fantasías
a fantasy world
no quiero crecer,
I don't wanna grow
ni ser responsable,
nor being responsable,
seguro y estable.
safe and stable.
Yo quiero juguetes y dulces y buenos tratos
I wan ttoys and candies and good treats
no quiero compromisos ni hacerme cargo
I don't want commitments not being in charge
Aunque nunca sea así
Even if it's never like this
aunque todo tenga un fin,
even if all has an end,
si existe un lugar así yo quiero ir
if there's a place like that, I wanna go
existe un lugar mejor, no digas que no
there's a better place, don't say there isn't
quiero el brillo en mis ojos hoy
I want today the glow in my eyes
igual que lo tuve ayer
like I had yesterday
yo quiero volver atrás
I wanna go back
yo quiero volver y no crecer más
I wanna go back and not growing