Voy a dejarte atrás, voy a dejarte atrás
I'll leave you behind, I'll leave you behind
Voy a cruzar el ancho río para no volver…no aguanto más
I'll cross the wide river to not return... I can't stand it
Viviendo en la opresión, me siento enemigo en mi propio país
Living in the oppresion, I feel myself like an enemy in my own country
Nuestro romance no acabó pero no puedo ya seguir
Our romance isn't over, but I can't go on
Ska del éxodo…de un pueblo desechable,
Ska of the exodus... of a disposable people,
donde la corrupción resulta excarcelable…
where corruption becomes releasable
y usted y yo somos culpables
and you and I are guilties
Voy a llevarte aquí, voy a llevarte en mí,
I'll take you here, I'll take you in me
voy a llevarme tu perfume de mujer fatal…no aguanto más
I'll take you're perfume of femme fatale... I can't stand it
Viviendo en la opresión entre gorilas, si continúo así…
Living in the oppresion among gorillas, if I keep going so
voy a morirme joven y sin identidad
I'll die young without identity
No llores por mi Argentina…
Don't cry for me Argentina...
me quedo con tu bandera de cielo azul, de mar azul…
I'll keep your flag of blue sky, blue sea...
Que el firmamento iluminado por el sol, brilla donde voy.
That the firmament enlightened by the sun, shines anywhere I go
Voy a dejarte atrás, voy a dejarte atrás
I'll leave you behind, I'll leave you behind
De la orilla de Babilón pronto me iré.
From the shores of Babylon I'll go soon