دور و دور تر ((با هر نفس))
Further and further away with every breath
آرزو هام ((بیرون از قفس))
My dreams living on, outside the cage
خسته ام از خسته بودن
Tired of being tired
خسته ام از خسته دیدن
Tired of seeing tired
آقای دکتر گوش کن به من
Doctor, listen to me!
بد جوری سیستم ریخته به هم
My whole system is a mess
خاموش باید کنم یه مدت
Need to shut down for a while
بلکه بتونم از نو شروع کنم
Just so I can ake a fresh start again
منو بذار به حال خودم
Leave me alone,
خودتو بذار به جای من
Put yourself in my place
ازم نخواه توضیح بدم
Don't ask for explanations
نگاه کن از تو چشمیِ در
Just observe from the peephole!
یه چیزی بده به من که بزنم نباشم یه مدت ((تو این دنیا))
Give me a hit of anything, so I can take a break from this world for a while
یه چیزی بده به من که بزنم نباشم یه مدت ((تو این دنیا))
Give me a hit of anything, so I can take a break from this world for a while
هیچ وقت تموم نمیشه ((چرا؟))
Why doesn't the little vendor boy
باتری پسر بچه ی دست فروش
Ever run out of batteries?
هیچ وقت تعبیر نمیشه ((چرا؟))
Why doesn't the fortune of the little vendor girl,
فال اون دختر بچه ی دست فروش
Ever become true?
آقای دکتر گوش کن به من
Doctor, listen to me!
خسته ام از تکرار حرفم
I'm tired of repeating my words!
خاموش باید کنم یه مدت
I need to shut down for a while!
بلکه بتونم از نو شروع کنم
Just so I can make a fresh start again!
منو بذار به حال خودم
Leave me alone,
خودتو بذار به جای من
Put yourself in my place
ازم نخواه توضیح بدم
Don't ask for explanations
نگاه کن از تو چشمیِ در
Just observe from the peephole!
یه چیزی بده به من که بزنم نباشم یه مدت ((تو این دنیا))
Give me a hit of anything, so I can take a break from this world for a while
یه چیزی بده به من که بزنم نباشم یه مدت ((تو این دنیا))
Give me a hit of anything, so I can take a break from this world for a while
یه چیزی بده به من که بزنم نباشم یه مدت ((تو این دنیا))
Give me a hit of anything, so I can take a break from this world for a while
یه چیزی بده به من که بزنم نباشم یه مدت ((تو این دنیا))
Give me a hit of anything, so I can take a break from this world for a while
یه چیزی بده به من که بزنم نباشم
Give me a hit of anything, so I can take a break
تو این دنیا
From this world
تو این دنیا
From this world
تو این دنیا
From this world
تو این دنیا
From this world