Aunque malgastes, el tiempo sin mi cariño
Even if you waste your time without my love
Y aunque no quieras, este amor que yo te ofrezco
and even if you don´t want this love that I offer you
Y aunque no quieras, pronunciar mi humilde nombre
and even if you don´t want to pronounce my humble name
De cualquier modo, yo te seguiré queriendo
nevertheless, I will still love you
Yo se que nunca, tu querrás jamás amarme
I know that you will never want to love me
Que a tu cariño, llegue demasiado tarde
that I arrived too late into your love
No me desprecies, no es mi culpa, no seas mala
don´t despise me, it´s not my fault, don´t be mean
Porque tu eres, de quien quiero enamorarme
because you are, the one that I want to love
Que daño puedo hacerte con quererte
What damage can I do to you with my love?
Si no me quieres tu, yo lo comprendo
If you don´t love me, I understand it
Perfectamente sé, que no nací yo para ti
I know perfectly, that I was not born for you
Consciente estoy mi amor, que no eres para mí
I am aware my love, that you are not for me
No hay necesidad que me desprecies
There is not need for you to despise me
Tu ponte en mi lugar, a ver que harías
put yourself in my shoes, to see what would you do
La diferencia, entre tu y yo seria corazón
the difference between us, my love, would be
Que yo en tu lugar…
that if I were you...
Si te amaría
I... I would love me.
Tal vez mañana, yo despierte solo
Maybe tomorrow, I will awake alone
Pero por el momento, quiero estar soñando
but for now, I want to be dreaming
No me despiertes tu, no ves que así yo soy feliz
don´t awake me, can´t you see that I am happy like this
Consciente estoy mi amor, que no eres para mí
I am aware my love, that you are not for me
No hay necesidad que me desprecies
There is not need for you to despise me
Tu ponte en mi lugar, a ver que harías
put yourself in my shoes, to see what would you do
La diferencia, entre tu y yo, seria corazón
the difference between us, my love, would be
Que yo en tu lugar... Que yo en tu lugar...
“that if I were you... if I were you...
Si… si te amaría
I... I would love me”.