Du lebst in der Trauer dein Blick ist nur stumpf
You live in sadness your look is dull
Die Schattenwellt fängt dich und schmeißt dich herum
The Shadow World catches you and throws you around
Du suchst nach dem Tunnel der Tür und dem licht
You're searching for the tunnel the door to the light
Doch du suchst nicht wirklich und findest das Nichts
You don't really search and you find the void
Davor war das Leben das Glück und der Sinn
Before was the Life the Happiness and the Sense
Das ist fast vergessen kein Weg führt da hin
That's nearly forgotten no way leads to it
Alles vorbeibist verlassen-verletzt
Everything's over you are abandoned-hurt
Dein Herz-deine Seele hat Rost angesetzt
Your Heart-your-Soul started to get rusty
Die Zeit öffnet Wunden und heilt sie oft nicht
The Time opens wounds and often don't is healing them
Die Welt ist ein Kerker wenn sie dir zerbricht
The World is a prison when it breaks on you
Ertrunken in Tränen-Verloren in Angst
Drowned in Tears-Lost in Fear
Sich nich zu wehren ist zu viel verlangt
To defend yourself is too much to ask
Der Weg aus der Jauche ist nicht asphaltiert
The way out of the mess is not asphalted
Du hast keine Chance wenn du nichts probierst
You have no chance if don't try it
Suche die Kraft und den Willen in dir-Ich schwöre du findest die Tür
Search for the strength and the will in you-I swear you find the door
Du bist nicht allein-Glaub mir-Du bist nicht allein-Vertrau mir
You aren't alone-Believe me-You aren't alone-Believe me
Komm heraus aus deiner Einsamkeit
Come out of your Loneliness
Du bist nicht allein-Glaub mir-Du bist nicht allein-Vertrau mir
You aren't alone-Believe me-You aren't alone-Believe me
Lass alles los und fühl dich frei
Let go of everything and feel free
Dunkelheit ist für uns manchmal bequem
Sometimes is the darkness really comfortable
Du siehst nicht wohin noch warum und für wen
You don't see where nor why and for whom
Alles ist kalt und rührst du dich nicht
Everything's cold and if you don't move
siehst du dir nie ins Gesicht
will you never see your face
Du folterst die Seele-du quälst nur dein Herz
You torture your Soul-you torment your Heart
Als Waffe benutzt du den furchtbaren Schmerez
As a weapon, you use the awful pain
Du lässt es nicht zu, dass er dich verlässt
You won't let it to, that he leaves you
Du fütterst ihn mit deiner Pest
You feed him with your pest
Schmerz lebt in der Hölle und da musst du raus
Pain lives in hell and there you have to get out
Sie ist ein Gefängnis und nicht dein zu Haus
It's a prison and not your home
Die Seele sucht Frieden will frei sein in dir
The soul is searching for peace want to be free in you
Du lässt sie verbrennen wie altes Papier
You let it burn like an old piece of paper
Die Straße zur Freiheit ist nicht asphaltiert
The street to the freedom isn't asphalted
Du hast keine Chance wenn du dich verlierst
You have no chance when you lose yourself
Suche die Macht und die Liebe in dir-Ich schwöre du findest die Tür
Search for the mightiness and the love in you-I swear you find the door
Du bist nicht allein-Glaub mir-du bist nicht allein-Vertrau mir
You aren't alone-Believe me-You aren't alone-Believe me
Komm heraus aus deiner Einsamkeit
Come out of your Loneliness
Du bist nicht allein-Glaub mir-Du bist nicht allein-Vertrau mir
You aren't alone-Believe me-You aren't alone-Believe me
Lass alles los und fühl dich fei
Let go of everything and feel free