Translation of the song Guiding Light artist Esprit D'Air

Japanese, English

Guiding Light

English translation

Guiding Light

I see a blanket of stars gather overhead

I SEE A BLANKET OF STARS GATHER OVERHEAD

揺らめく星たちのなか 心は虚ろ

The heart is empty among the shimmering stars.

The winter chill fills me, sinking deep within my bones

THE WINTER CHILL FILLS ME, SINKING DEEP WITHIN MY BONES

一人で立つ僕をみる 星たちよ

Stars are looking at me standing alone.

But I’m leaving here for nowhere

BUT I'M LEAVING HERE FOR NOWHERE

みえない場所だって

Will the invisible place shine again someday?

いつかまた光りだすかな?

Forgotten feelings

忘れた思いも明日の夢もここにあるよ

and tomorrow's dreams are right here.

My guiding light

MY GUIDING LIGHT

I have given out my all, catching those who fall

I HAVE GIVEN OUT MY ALL, CATCHING THOSE WHO FALL

小さいのは僕だね

I am the little one.

As I step into the void, reverberating emptiness

AS I STEP INTO THE VOID, REVERBERATING EMPTINESS

ここには何もなくて

There is nothing here.

But I’m leaving here for nowhere

BUT I'M LEAVING HERE FOR NOWHERE

みえない場所だって

Will the invisible place shine again someday?

いつかまた光りだすかな?

Forgotten feelings

忘れた思いも明日の夢もここにあるよ

and tomorrow's dreams are right here.

My guiding light

MY GUIDING LIGHT

No comments!

Add comment