Translation of the song Rebirth artist Esprit D'Air
Rebirth
Rebirth
あの日見てた景色がいま
The scenery I saw that day is now
この胸 に 溢れて
overflowing in my chest
青く揺れた星をまとい
Wearing the stars swaying in blue
この声は響きだした
my voice started to echoed
錆びついた君の部屋の中
In your rusty room
忘れかけてた声がいま
now, the voice almost forgotten
窓の外では星たちが
out of the windows, stars are
歌ってまた 街をつつんで
singing and wrapping the city again
春の夢も
Will Spring dream
このまま朝を
as it is
迎えようか
meet morning?
いつかは
And someday
白い朝 光のなか 立つ
will stand in light of the white morning
錆びついた君の部屋の中
In your rusty room
忘れかけてた声がいま
now, the voice almost forgotten
窓の外では星たちが
out sides the windows, stars
歌ってまた 街をつつんで
are singing and wrapping the city