Comunista por muchas cosas
I'm a Communist for many reasons
Sobretodo porque despues de informarme
Especially because, after educating myself
Me di cuenta de que el solcialismo es la unica forma viable de un cambio en grande escala
I realized that Socialism is the only viable means
No dejaremos de recordar los logros del socialismo
We won't allow the achievements of Socialism to be forgotten
Que fueram muchos
Because there were so many
Ayudando a muchos
And they helped so many people.
Comunista cual bolchevique apuñalando a un zar
I'm a Communist like a Bolshevik stabbing a czar
Porque nadie debe tener derecho a explotar
Because no one has the right to exploit others
Porque el socialismo es un cambio de base
Because Socialism is a change from the roots up,
No un parche para una herida que tiene que curarse
Not just an aid band over a wound that must be healed
Comunista como jornaleros ocupando tierras
I'm a Communist like day labourers taking land
Que colectivizan y sueñan con duquesas muertas
To collectivize it, while dreaming of dead Duchesses*
Porque la tierra ha de ser de quien la trabaja
Because the land should belong to those who work it
Se le quitará a los señoritos a las buenas o a las malas
So we will take them from the nobility by any means necessary.
Comunista como josé manuel sevillano
I'm a Communist like José Manuel Sevillano*
Muriendo en huelga de hambre sin ser un gusano
Who died in a hunger strike though he was not a maggot
Sin recibir dólares a cambio como esos mercenarios
Refusing to be paid in dollars, unlike those mercenaries*
Jódete estado, no dejaremos que sea olvidado
Fuck off, State, we refuse to let him be forgotten.
Comunista como el che tiroteado en la selva
I'm a Communist like Che Guevara, who was killed in the jungle
Cuando podría haber llevado una vida burguesa
When he could have left a comfortable bourgeois life;
Él fue la máxima expresión de comunismo
He was the pinnacle of Communism
Quédate con su ideología o ejemplo, no con el mito
Remember his beliefs and his example, not just the myth.
Comunista como marx que sin ser obrero
I'm a Communist like Karl Marx who, though not a worker,
Luchó por quienes picaban piedra el día entero
Fought for those who worked incessantly all day long
El mérito de su trabajo es más que incalculable
The value of his work is beyond any measure
Y aún algunos pretenden desacreditarle
And yet, there are some who dare to try and discredit him.
Sin escatimar esfuerzos en desarrollar una teoría
He put all his efforts into developing a theory
Que beneficiara a la inmensa mayoría
That would benefit the vast majority of people,
Asestando un golpe a la burguesía del que jamás se repondrá
Thus dealing a mortal blow to the bourgeoisie, that won't recover
Tarde o temprano aplastaremos su podrida moral
For, sooner or later, we'll destroy their rotten morals.
Comunista como lenin dedicando su vida entera
I'm a Communist like Lenin, who devoted his entire life
Al llanto de la burguesía, al triunfo de la clase obrera
To causing grief to the bourgeoisie and making workers succeed
Agitando a las masas con discursos afilados
Moving the masses with sharp speeches
Expandiendo la revolución de las ciudades a los campos
And expanding the Revolution from the cities to the countryside,
Creando conciencia de clase, el odio al opresor
Building a common class consciousness, hating oppressors
Es la base para construir un mundo mejor
Is the basis for building a better world.
Logró con argumentos organizar la rabia
With his arguments, he managed to build something from rage:
Seamos la palabra que trama como su exilio en finlandia
Let's be his labouring words, like his exile in Finland*
Libertad es igualdad de oportunidades
Freedom means equal opportunities
Acabaremos con el “tanto tienes tanto vales”
We'll get rid of the idea so much you own, so much you're worth
Democracia son leyes que sirvan al pueblo
Democratic laws should serve the people
Por eso contra este atropello me rebelo
And that's why I rebel against this abuse of power.
Comunista porque no se come de metafísica
I'm a Communist because you can't eat Metaphysics
Y un cambio radical de base la humanidad necesita
And humanity needs a radical change, from the roots up
Antiracistas, antimachistas, evolución pedimos
Anti-racists, anti-misogynists, we demand evolution
Socialismo científico, marxismo-leninismo
Scientific socialism, Marxism-Leninism.
Comunista como stalin siendo el terror del burgués
I'm a Comunist like Stalin being the terror of the bourgeoisie
Frenando la contrarevolución como se tenía que hacer
Stopping the reactionaries in the way it had to be done
De lo contrario los del poder ario los hubieran invadido
If he hadn't done that, the Nazis would've invaded them
Alzando las manos no se puede frenar al fascismo
You can't stop Fascism by putting your hands up
Líder ejemplar, corruptos al gulag
He was an exemplary leader: corrupt people went to the gulag
Que vuelva la sociedad de la igualdad que supo comandar
Let's bring back the equal society he commanded
Por eso incluso con manipulación hoy aún sigue
That's why, in spite of the manipulation, he still is
Siendo el héroe pa millones de rusos que quieren ser libres
A hero to millions of Russians who want to be free.
Sin el yugo capitalista, sin quienes les traicionaron
Without the Capitalist yoke, free of those who betrayed him
Jrushchov se merece un kalashnikov por el ano
Khrushchev deserves a kalashnikov up his arse*
Hoy por moscú niños pegamento esnifan
Today, children in Moscow sniff glue
Duermen en la calle mientras pasan limusinas
They sleep in the streets while limousines drive by
Con mafiosos forrados, la cia aplaude.
With wealthy mafiosi inside; the CIA applauds.
Millones en propaganda anticomunista y toma fraude.
Millions spent on anti-Communist propaganda and lots of fraud
Pero muchos no creímos sus mentiras
But many of us refuse to believe in their lies
Contrastamos información y hacemos que su ejemplo viva
We do our research and make sure that their memory lives.
Comunista como ramón mercader ejecutando a la rata de trotski
I'm a Communist like Ramon Mercader, who killed that rat Trotsky*
Sobraba más que un pepero en donosti
Who had less worth than a PP militant in Donosti*
Muchos capitalistas hablan maravillas de él
Many Capitalists sing his praises
Porque su deriva reformista no pueden temer
Because they are not afraid of his reformist approach
Siempre pintan a stalin como el malo
They always say that Stalin was evil
Porque la práctica del marxismo-leninismo sus privilegios ha expropiado
Because the application of Marxism-Leninism has put and end to their privileges
El trotskismo es un instrumento del imperialismo
Trotskyism is an instrument of imperialism
Lo dijo fidel: Siempre a comunistas han vendido
Fidel Castro said it best: Trotskyists sell their Communist friends
Estilo carrillo, en la falsa transición
Just like Santiago Carillo in the farce of the Transition*
Muérete ya con tu circo, patético amigo del borbón
Die already with your lies, pathetic friend of the Bourbon king
El capitalismo nunca los ha perseguido
Capitalism has never gone after these people
Porque necesitan su timo, su parte más amable son
Because it needs their falsehoods; they are its friendly promoters
Comunista como engels, que teniendo capital
I'm a Communist like Engels, who was wealthy
Rechazó ser un explotador más y junto a marx
But chose not to be another exploiter and, with Marx,
Usó su poder intelectual pa servir a los hambrientos
Used his intellectual prowess to help the hungry
No pa enriquecerse a costa de su sufrimiento
And not to become even wealthier thanks to their suffering.
Libertad es igualdad de oportunidades
Freedom means equal opportunities
Acabaremos con el “tanto tienes tanto vales”
We'll get rid of the idea so much you own, so much you're worth
Democracia son leyes que sirvan al pueblo
Democratic laws should serve the people
Por eso contra este atropello me rebelo
And that's why I rebel against this abuse of power.
Comunista porque no se come de metafísica
I'm a Communist because you can't eat Metaphysics
Y un cambio radical de base la humanidad necesita
And humanity needs a radical change, from the roots up
Antinazis, anticapitalistas, evolución pedimos
Anti-racists, anti-misogynists, we demand evolution
Socialismo científico, marxismo-leninismo
Scientific socialism, Marxism-Leninism.
Comunista como el glorioso ejército rojo
I'm a Communist like the glorious Red Army
Con cada canción antifascista que hago los honro
With every anti-fascist song I write, I'm honouring them
De no ser por ellos igual hablaríamos alemán
If it hadn't been for them, maybe we'd all be speaking German
Con el brazo alzado. Su vida entregaron por la libertad
With our right arms up. They gave their lives up for Freedom
No se les puede olvidar como a cada brigada internacional
We cannot forget them, like the International Brigades
Que vino aquí a frenar a los fascistas
Who came here to stop the fascists
Hollywood películas no les dedica
Yet Hollywood doesn't make films about them
Aunque sean de los mayores héoes de la humanidad
Even though they are among the greatest heroes in history.
Comunista como neruda y su canto de amor a stalingrado
A Communist like Neruda and his love song to Stalingrad*
Un poeta fue cada soldado por los nazis asesinado
Every soldier killed by the Nazis was a poet
Gracias a francotiradores como iván sidorenko
I thank snipers like Ivan Sidorenko*
Más de 500 cerdos racistas con su fusil cayeron
Over 500 racists were killed by his weapon
Comunista como mao y su revolución cultural
I'm a Communist like Mao and his Cultural Revolution
Sin piedad con quien al campesino quería esclavizar
He was merciless with those who wanted to enslave peasants
Aún hoy inspira a numerosas guerrillas
Even today, he's the inspiration for many guerrillas
Que se resisten a coser pa multinacionales asesinas
Who refuse to work in sweatshops for murderous corporations.
Lástima que en china pocos sigan su legado
It's a pity that so very fell value his legacy in China
Y el capitalismo más salvaje los haya conquistado
And the most brutal Capitalism has managed to invade them
Su partido comunista tiene de rojo lo que el p$oe de socialista
Their Communist party is about as red as our PSOE is socialist*
Otra revolución necesitan
They need another revolution
Dijo que la insurrección no es un banquete
Mao said that insurrection isn't a banquet
No puede ser tan pausada, fina y elegante
It can't be so calm, refined and elegant
Es un acto violento en el que una clase derroca a otra
It's a violent act in which the working class gets rid of the others
Hay que seguir luchando aunque sea previsible la derrota
We must keep fighting, even if defeat is likely.
El poder nace de la boca del fusil
Power is born from the firearm's mouth
Lo saben la otan cuando trata de invadir
NATO knows it, that's why it tries to invade other countries
Allende lo olvidó y sin la izquierda armada
Salvador Allende forgot this and without an armed Left
Pinochet un golpe daba amparado por la casa blanca
Pinochet made a coup d'état helped by the White House*
Comunista como vietnam expulsando a los estados unidos
I'm a Communist like Vietnam, kicking out the United States
Ejemplo de lo que puede lograr un pueblo combativo
This is an example of what a combative nation can achieve
Ni el agente naranja pudo con su valor
Not even Agent Orange could against their bravery
Humillación a cada yanqui genocida que a inocentes masacró
Let's humiliate every yankee murderer who massacred innocents
Libertad es igualdad de oportunidades
Freedom means equal opportunities
Acabaremos con el “tanto tienes tanto vales”
We'll get rid of the idea so much you own, so much you're worth
Democracia son leyes que sirvan al pueblo
Democratic laws should serve the people
Por eso contra este atropello me rebelo
And that's why I rebel against this abuse of power.
Comunista porque no se come de metafísica
I'm a Communist because you can't eat Metaphysics
Y un cambio radical de base la humanidad necesita
And humanity needs a radical change, from the roots up
Antiexplotación, antimiseria, evolución pedimos
Anti-racists, anti-misogynists, we demand evolution
Socialismo científico, marxismo-leninismo
Scientific socialism, Marxism-Leninism.