Translation of the song 달라 (Different) artist SF9

Korean

달라 (Different)

English translation

Different

Alright, 넌 달라 달라 yeah, let’s go

Alright, you're different different, yeah, let's go

원래 공식대로 가면

If you go with the original formula,

반은 맞춘다 하던데

I heard I could fit the half

넌 왜 대체 감이 안 오지

How come I can't feel anything from you

답을 모르겠네 nothing

I don't know the answer, nothing

몸 좀 풀어볼까

Shall we warm up

Let’s go

Let's go

Date 할 때 셔츠 입는 건 어때

While on a date, what do you think of me wearing a shirt

불러줄게 be be oh baby

I'll sing for you, be be oh baby

너를 위해 준비됐어 lady

I prepared for you, lady

매일 밤엔 잘 자라고 속삭여줄게 yeah

I'll whisper, so that you'll sleep well everyday, yeah

뻔한 그런 뜻이 아냐

It's not an obvious meaning

Oh 너와 난 쿵짝이 like 쎄쎄쎄

Oh, you and my synchronization like sse sse see

어떤 말 다 갖다 붙여도

Even though I put in any kind of words,

달라 달라 달라 달라

It's different different different different

너는 뭔가 달라 달라

You're a bit different different

1부터 100까지 왜 다

From 1 to 100, why everything

차원이 좀 달라 달라

The perspective is just different different

지구 끝까지 너를 향해 달려

I'm running towards you to the ends of the earth

이런 느낌 든 적 없어

I've never felt this way before

말해 뭐 해 완전 만점

Say it, what are you doing, totally perfect

My love my love

My love my love

데리러 갈게 vroom vroom

I'll pick you up vroom vroom

집 앞으로 슝슝슝

In front of your house, speedy speedy speedy

너한테 슝슝슝 널 탐낸다면 퓩퓩퓩

To you speedy speedy speedy, if anyone is jealous of you puke puke puke

다 비켜 너 내가 좋다면 눌러줘 꾹꾹 heart

Everyone move, if you like me, please press hard hard, heart

왜 그래 왜 그래 너

What's the problem, what's the problem, you

내 맘을 흔들어 너

You shake my heart, you

너 이 세상 사람이 아니지

You're probably not a person from this world

난 분명히 달에서 너를 봤어

I definitely saw you from the moon

오늘 너의 시간 예약할게 suite로

Today I'll reserve your time to a suite

하루 이틀 아니 매일

For one day, two days, no everyday

이리 와서 안겨 내 매력에 빠져

Come here and hug, fall into my charms

첨벙첨벙 소리 질러

Splash splash, make some noise

뻔한 그런 뜻이 아냐

It's not an obvious meaning

Oh 너와 난 쿵짝이 like 쎄쎄쎄

Oh, you and my synchronization like sse sse see

어떤 말 다 갖다 붙여도

Even though I put in any kind of words,

달라 달라 달라 달라

It's different different different different

너는 뭔가 달라 달라

You're a bit different different

1부터 100까지 왜 다

From 1 to 100, why everything

차원이 좀 달라 달라

The perspective is just different different

지구 끝까지 너를 향해 달려

I'm running towards you to the ends of the earth

이런 느낌 든 적 없어

I've never felt this way before

말해 뭐 해 완전 만점

Say it, what are you doing, totally perfect

My love my love

My love my love

데리러 갈게 vroom vroom

I'll pick you up vroom vroom

집 앞으로 슝슝슝

In front of your house, speedy speedy speedy

나나나 나나나나 나

na na na, na na na na, na

나나나 나나나

na na na, na na na

나나나 나나나나 나

na na na, na na na na, na

나나나 나나나

na na na, na na na

진부한 느낌 넌 그 느낌을 고쳐 잡아

A stale feeling, You catch and fix that feeling

아닌 척해도 묻진 않아도

Even though you're pretend it's not and even though I don't ask,

네가 다르다는 걸 알아

I know you are different

날씨가 풀려가니

After the weather becomes more calmer,

다 접고 너를 보러 가리 달라도 너무 달라

I'll forget everything and go see you, even though you're different, you're too different

딴 사람과 비교하지 마라 넌 달라 달라

Don't compare to other people, you're different different

너는 뭔가 달라 달라

You're a bit different different

1부터 100까지 왜 다

From 1 to 100, why everything

차원이 좀 달라 달라

The perspective is just different different

지구 끝까지 너를 향해 달려

I'm running towards you to the ends of the earth

이런 느낌 든 적 없어

I've never felt this way before

말해 뭐 해 완전 만점

Say it, what are you doing, totally perfect

My love my love

My love my love

데리러 갈게 vroom vroom

I'll pick you up vroom vroom

집 앞으로 슝슝슝

In front of your house, speedy speedy speedy

No comments!

Add comment