Translation of the song 더 잔인하게 (Stop It Now) artist SF9

Korean

더 잔인하게 (Stop It Now)

English translation

Stop It Now

망가트려 날 더 깊숙이 빠트려놔

You break me, sink me in deeper

목을 조여 올 때마다 날카로운 네 눈과 마주해

Every time you tighten around my neck, I look into your sharp eyes

고통받게 되어서야 가까워진 네 느낌

Only after feeling pain, I feel closer

매스꺼운 이별 흔들림 너와 나의 사이를

A nauseating farewell, wavering the relationship between you and me

인연의 끈 잘리듯 두고 보기엔 꼬여버려 부디 좋은 추억으로 두기를

Like the string of fate is cut to leave it as it, everything’s in knots I hope you keep these as good memories

사랑한다면서 이게 뭐야

You said you loved me, so what is this

사랑이란 걸 달콤하게

You whispered sweetly about love,

속삭였지 너 나른하게

In a relaxed way

이별할 거면서 이게 뭐야

If you were going to say farewell, what is this

넌 미쳤나 봐 Stop It Now

You must be crazy, stop it now

아프댔잖아 나 눈물 나잖아

I said it hurt, tears are forming

네 말이 독이 되어 퍼져서

Your words become poison and spread

그만 됐잖아 Oh 네 맘 아니까

That’s enough, oh, I know how you feel

이제 그만 멈춰 이제 그만

So stop it now. Stop it.

더 잔인하게 잔인하게

Even more cruelly, cruelly

차가운 공기 내 맘 깊숙이

The cold air stays deep within

자리한 뒤 상처 내 Heart

My heart and leaves as scar

더 잔인하게 잔인하게

Even more cruelly, cruelly

아무렇지 않은 듯이 널 대하기에는

To treat you like nothing has happened,

이미 멀리 왔어 난

I’ve come too far

No

No

괜찮아 난 아니 괜찮지 않아

I’m okay (No I’m not okay)

어떻게 이별이 괜찮을 수 있겠냐마는

How could I be okay with a farewell

우리가 쌓은 좋은 기억으로 남을 수 있게

For our memories to remain as good ones,

너도 꼭 조금은 아파하길

I hope that you could hurt just a bit too

지나가는 과거라기에는 내 전부를 두었던 곳이기에

Because to just call it a past that’s over, I put my all into it

사랑한다면서 이게 뭐야

You said you loved me, so what is this

우리 둘은 많이 노력했어

The two of us put in a lot of effort

아프지만 이만하면 됐어

Even though it hurts, this is enough

이별할 거면서 이게 뭐야

If you were going to say farewell, what is this

넌 미쳤나 봐 Stop It Now

You must be crazy, stop it now

아프댔잖아 나 눈물 나잖아

I said it hurt, tears are forming

네 말이 독이 되어 퍼져서

Your words become poison and spread

그만 됐잖아 Oh 네 맘 아니까

That’s enough, oh, I know how you feel

이제 그만 멈춰 이제 그만

So stop it now. Stop it.

더 잔인하게 잔인하게

Even more cruelly, cruelly

차가운 공기 내 맘 깊숙이

The cold air stays deep within

자리한 뒤 상처 내 Heart

My heart and leaves as scar

더 잔인하게 잔인하게

Even more cruelly, cruelly

아무렇지 않은 듯이 널 대하기에는

To treat you like nothing has happened,

이미 멀리 왔어 난

I’ve come too far

No

No

어떤 날엔가 내가 그랬던 것 같아

I think there was a day when I say this, as time passes by,

시간이 지나 너란 잎이 떨어지지 않게

In order for the leaf, called you, not to fall

버티고 버텨 헤쳐나가다가도 깨져 버린

I endured and endured, and tried to fight through it, but it breaks

왜 느껴지지 않는 건데 내 옆의 숨결이

Why can’t I feel breathing next to me

다 멎은 건데 이 여린

It’s all stopped

맘을 다 뒤집어 놨어야 편했냐

Did you have to turn this sensitive heart upside down for you to feel comfortable?

갖다 집어치우라 그래

Throw it away

없어 아름다운 이별 따윈

There’s no such thing as a beautiful farewell

네가 참 싫다 넌 날 왜 이렇게 잔인하게

I really hate you. Why did you cruelly do this to me?

아프댔잖아 나 눈물 나잖아

I said it hurt, tears are forming

네 말이 독이 되어 퍼져서

Your words become poison and spread

그만 됐잖아 Oh 네 맘 아니까

That’s enough, oh, I know how you feel

이제 그만 멈춰 이제 그만

So stop it now. Stop it.

더 잔인하게 잔인하게

Even more cruelly, cruelly

차가운 공기 내 맘 깊숙이

The cold air stays deep within

자리한 뒤 상처 내 Heart

My heart and leaves as scar

더 잔인하게 잔인하게

Even more cruelly, cruelly

아무렇지 않은 듯이 널 대하기에는

To treat you like nothing has happened,

이미 멀리 왔어 난

I’ve come too far

No

No

No comments!

Add comment