Translation of the song ایران، ایران artist Mohammad Nouri

Persian

ایران، ایران

English translation

Iran, Iran

در روح و جان من می‌مانی ای وطن

In my heart and soul, you'll stay O homeland

به زیر پا فتد آن دلی، که بهر تو نلرزد

Trampled the heart that doesn't tremble for you

شرح این عاشقی، ننشیند در سخن

The expression of this love, can't fit in words

که بهر عشق والای تو، همه جهان نیرزد

That, for your sublime love, no worth the whole world 1

ای ایران ایران دور از دامان پاکت دست دگران، بد گهران

O Iran Iran, far from your clean skirt2, the hand of aliens, the wicked aliens

ای عشق سوزان، ای شیرین‌ترین رویای من تو بمان، در دل و جان

O the burning love, O my sweetest dream, you stay, in the heart and soul

ای ایران ایران، گلزار سبزت دور از تاراج خزان، جور زمان

O Iran Iran, your green field of flowers, far from the looting of fall, the cruelty of time

ای مهر رخشان، ای روشنگر دنیای من به جهان، تو بمان

O the shining love, O the illustrator of my world to the world, you stay3

سبزی صد چمن، سرخی خون من،

The greenish of the hundreds grass field, the redness of my blood,

سپیدی طلوع سحر، به پرچمت نشسته

The whiteness of dawn, sitting on your flag

شرح این عاشقی، ننشیند در سخن

The expression of this love, can't fit in the words

بمان که تا ابد هستیم، به هستی تو بسته

Stay that forever my being is attached to your existence

ای ایران ایران دور از دامان پاکت دست دگران، بد گهران

O Iran Iran, far from your skirt, the hand of aliens, the wicked aliens

ای عشق سوزان، ای شیرین‌ترین رویای من تو بمان، در دل و جان

O the burning love, O my sweetest dream, you stay, in the heart and soul

ای ایران ایران، گلزار سبزت دور از تاراج خزان، جور زمان

O Iran Iran, your green field of flowers, far from the looting of fall

ای مهر رخشان، ای روشنگر دنیای من به جهان، تو بمان

O the shining love, O the illustrator of my world to the world, you stay

No comments!

Add comment