με το σώμα αγκαλιά
with the body in an embrace,
με το σώμα μου μόνο εξηγούσα.
only explaining with my body.
κι εξηγούσα τον άνθρωπο
and explained to the person
πως να διαλέγει βουνά...
how to choose mountains...
και τα μάτια στην πλάτη
and my eyes to my back
αχ, τα μάτια στην πλάτη γυρνούσα.
oh, I turned my eyes around to my back.
και στους ώμους τα βλέφαρα
and my eyelids were
ζωγραφισμένα ανοιχτά.
painted open on my shoulders.
Αχ, να σε δω
Oh, to see you,
να πηγαίνεις αντίθετα πια.
finally going in the opposite direction
Αχ, να σε δω
Oh, to see you,
ν’ ανεβαίνεις δικά σου βουνά.
climbing up your own mountains.
και τα μάτια να ζητάνε να γίνουν πουλιά.
and the eyes asking to become birds
μα το σώμα να πηγαίνει αντίθετα πια...
but the body to finally go in the opposite direction...
και τα μάτια στην πλάτη
and my eyes to my back
αχ τα μάτια στην πλάτη γυρνούσα.
oh, I turned my eyes around to my back.
και στους ώμους τα δάκρυα
and the tears on my shoulders,
τα δάκρυα ποτάμια ανοιχτά.
the tears on my shoulders, flowed like open rivers