Translation of the song Πήρα χάρη artist Alkistis Protopsalti

Greek

Πήρα χάρη

English translation

I took a favor

Με τ' αστέρια γράφει ο ουρανός

With the stars the sky writes

την τροχιά, τη μοίρα καθενός

the orbit, the fate of everyone

Έτσι μου 'γραψε κι εμένα

That's how it wrote me too

σε μικρόφωνα ιδρωμένα

to sweaty microphones

να 'ρθω πάλι να λυτρωθώ

so I can come again and get ransom

κι ύστερα ας χαθώ

and then I can disappear

Στην αγάπη τα 'μπλεξα πολύ

In love I messed a lot

Φταίει κι η Δύση, φταίει κι η Ανατολή

It's West's and East's fault

κι έφτασ' η ζωή στη μέση

and life's reached its middle

δυο ζωές να μου συνδέσει

so it connects two lives for me

Κι ήρθα πάλι χρόνια μπροστά

And I came years ahead again

λάθη μου σωστά

my right mistakes

Πήρα χάρη, πέτρα η γη κι εγώ κουβάρι

I took a favor, earth a rock and me a skein

που όλο αρχίζω

that I always start over

λέξη, λέξη, μήπως και ξεμπλέξει

word, word in case it unravels

τ' άσπρο φύλλο της καρδιάς

the white leaf of the heart

τ' άσπρο φτερό

the white feather

Σαν ποτάμι κάτω απ' τη βροχή

Like a river under the rain

ξεχειλάει η βαλκάνια ψυχή

the balkan soul overflows

κι απ' την πιο αρχαία φλέβα

and from the most ancient vein

έλληνά μου, Αδάμ και Εύα

my greek, Adam and Eve

γίνε πάλι βράχος γυμνός

become a naked stone again

λόγος μου κοινός.

my mutual word.

No comments!

Add comment