Nàdelu Segnora mia
Tell me, my Lady,
sezis cussa lastimada
are you the injured woman
chi giaman Maria?
called Mary?
Mama proite cuades
Mother, why do you hide
sa cara bianca che nie
your snow-white face?
nàdenos, pro chie?
Tell us, for whom?
Sa Segnora nostra at prantu
Our Lady has been crying
tota sa notte a sucutu,
and sobbing all night long,
mannu est su corrutu.
great is her sorrow.
Su sambene s'est asciutu
The blood has dried up
in sas venas de una rosa.
in the veins of a rose.
Mama dolorosa.
Sorrowful Mother.
Sas ispinas disatentas
The disrespectful thorns
affligidu an sas intragnas
have deeply wounded
de su Fizu ’e Deus.
the son of God.
Ahi, isculta Fizu meu
Oh, listen, my Son,
salvalu s’homine reu,
save the guilty man,
perdonalu, colpidu.
forgive him, the wretch.
Mamas chi fizos penades
Mothers who suffer for your sons,
mirade cantu dolore
look how much pain,
mortu est su Segnore.
dead is the Lord.