A régi szép napok emléke visszatér,
The memories of the good old days are returning
elmúlt a régi nyár, de bennem újra él.
That old summer is gone but in me it lives again
Hiába telt el annyi év, én nem felejtlek el!
So many years have passed but still I won't forget you!
Egyszer majd visszatérsz, ebben még hinni kell!
You'll come back one day, I need to believe in this!
Felém sem nézel, szóljon ez a vészjel S.O.S.!
You ignore me completely, so let's sound the emergency S.O.S.!
Múlnak az évek, nem lehetek véled, S.O.S.!
Years are going by and I can't be at your side, S.O.S.!
Tudom én, nem leszel soha már az enyém.
I know, you'll never be mine
Tudom én, kimaradt valami az elején.
I know, we've missed something at the beginning
Szerelmünk hajnalán oly messze voltam én,
At the dawn of our love I was so far away
régóta fázom én, régóta elmentél.
I've felt cold long since, you've left a long time ago
Hiába telt el annyi év, nem volt azóta nyár.
So many years have passed but still no summer came since
A régi, szép napok emléke visszajár.
The memories of the good old days are returning
Felém sem nézel, szóljon ez a vészjel S.O.S.!
You ignore me completely, so let's sound the emergency S.O.S.!
Múlnak az évek, nem lehetek véled, S.O.S.!
Years are going by and I can't be at your side, S.O.S.!
Tudom én, nem leszel soha már az enyém.
I know, you'll never be mine
Tudom én, kimaradt valami az elején. (2X)
I know, we've missed something at the beginning
Tudom én, nem leszel soha már az enyém.
I know, you'll never be mine
Tudom én, kimaradt valami az elején.
I know, we've missed something at the beginning