Aqui estoy preso de tu recuerdo en mi soledad
here I am, a prisoner of your memory in my loneliness
Son tantos años y no hay remedio para mi mal
it´s been so many years, and there is not cure for my decease
Estoy vencido no tengo fuerzas para luchar
I am defeated, I don´t have the strength to fight
No cabe duda que sigo siendo sentimental
there is no doubt, I am still a sentimentalist
Donde estas
Where are you?
Que cielo cruzas sin extrañarme nube perdida
What sky are you crossing, without missing me, traveling cloud?
Porque no vienes a iluminarme luz de mi vida
Why don´t you come to enlighten me, light of my life?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Come back soon, because I don´t live if not for you
Donde estas
Where are you?
Deten tu vuelo y vuelve a casa nube viajera
Halt your flight and come back home, traveling cloud
Por una sola de tus caricias todo lo diera
I would give everything for just one of your caress
Aunque volvieras de nuevo a irte lejos de mi
even if you would go again far from me
Donde estas
Where are you?
Que cielo cruzas sin extrañarme nube perdida
What sky are you crossing, without missing me, traveling cloud?
Porque no vienes a iluminarme luz de mi vida
Why don´t you come to enlighten me, light of my life?
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Come back soon, because I don´t live if not for you