Te llevo siempre dentro..
I’m always carrying you inside of me..
y sería una mentira decir que no te siento,
And it would be a lie saying that i cannot feel you
qué gran hipocresía,
What a great hypocrisy,
fui esclavo de tus besos,
I was a slave of your kisses
juguete de tu amor.
A toy of your love.
Noches que vivimos..
The nights that we lived
tan llenas de locura,
Filled with madness,
tus ojos me decían..
Your eyes were telling me
que yo era una aventura,
That i have been an adventure,
que no te entregarías..
That you didn’t submitted yourself..
con todo el corazón.
With all your heart.
Nunca me arrepiento..
I never feel sorry..
de las noches que te di,
About the nights i have given you,
te entregue mi alma,
I have submitted you my heart
así yo lo sentí,
This is how i felt,
¿cómo me arrepiento si a tu lado fui feliz?,
How could i be sorry, when i was happy at your side?
¿cómo cayó adentro este amor sin fin?
How did this endless love fall inside?
que me está matando porque descubrí,
That’s killing me because i have discovered
que yo en tu camino,
That i have been, in your way,
era sólo tu aprendiz.
Just your apprentice
Tus labios me enseñaron..
Your lips have taught me..
la magia de estar vivo,
Te magic of being alive..
el fuego de tu cuerpo..
The heat of your body..
quemaba mis sentidos
Burned my senses
y envuelto en tus encantos,
And wrapped in your charm
te entregue mi amor.
I have given you my love.
Extraño tus caprichos,
I miss your caprices,
tus falsas melodías,
Your fake songs
quisiera perdonarte
I would like to forgive you
y amarte todavía,
And still love you,
pero tú te fuiste,
But you left,
aprendí la lección.
I have learned the lesson.
Nunca me arrepiento..
I never feel sorry..
de las noches que te dí,
About the nights i have given you,
te entregue mi alma,
I have submitted you my heart
así yo lo sentí,
This is how i felt,
¿cómo me arrepiento si a tu lado fui feliz?,
How could i be sorry, when i was happy at your side?
¿cómo cayó adentro este amor sin fin?
How did this endless love fall inside?
que me está matando..
That’s killing me
porque descubrí,
because i have discovered
que yo en tu camino,
That i have been, in your way,
era sólo tu aprendiz...
Just your apprentice...
Nunca me arrepiento..
I never feel sorry..
de las noches que te di,
About the nights i have given you,
te entregué mi alma,
I have submitted you my heart
así yo lo sentí,
This is how i felt,
¿y cómo me arrepiento?
How could i be sorry?
si a tu lado fui feliz,
when i was happy at your side,
¿cómo grito al viento este amor sin fin?
How can i shout to the wind this endless love?
que me está matando porque descubrí,
That’s killing me because i have discovered
que yo en tu camino,
That i have been, in your way,
era sólo tu aprendiz.
Just your apprentice