Todo es diferente desde que tú no estás
Everything is different since you're not here
Dando tumbos de la cama al baño y al sofá
Bouncing from bed to bathroom and the couch
O mi casa está encogiendo o mi soledad creciendo
Either my house is shrinking or my loneliness is growing
Lo cierto es que nada entiendo cuando tú no estás
The truth is that I understand nothing when your are not here
Versos sin palabras o amanecer sin ti
Verses without words or dawn without you
Consumiéndome en silencio como un Chesterfield
Is consuming me in silence like a Chesterfield
Y otra lágrima en mi almohada dice que sin ti soy nada
And other tear on my pillow says that without you I am nothing
Sin ti soy nada de nada, ya no puedo más
Without you I am nothing at all, I cannot take it any longer
No puedo más
I cannot take it any longer
Simplemente tú, te tenía y al momento te alejaste como el viento
Just you, I had you, and in an instant you left me like the wind
Simplemente tú, te tenía y al momento te alejaste como el viento
Just you, I had you, and in an instant you left me like the wind
Tantas ilusiones perdieron el color
A lot of illusions have lost the color
Yo daría media vida por morir de amor
I would give half of my life to die in love
Me deprimo y al momento cierro los ojos y siento
I get depressed and in that moment I close my eyes and feel
Que después de ti no hay más, tan solo soledad
That after you, there is nothing more, just loneliness
Simplemente tú, te tenía y al momento te alejaste como el viento
Just you, I had you, and in an instant you left me like the wind
Simplemente tú, te tenía y al momento te alejaste como el viento
Just you, I had you, and in an instant you left me like the wind
Lejos de tus besos se me olvida respirar
Far away from your kisses had me forget to breathe
Ya no puedo más, no puedo más
I cannot take it any longer, I cannot take it any longer
Simplemente tú, te tenía y al momento te alejaste como el viento
Just you, I had you, and in an instant you left me like the wind
Simplemente tú, te tenía y al momento te alejaste como el viento
Just you, I had you, and in an instant you left me like the wind