Brava, brava, bravissima!
Brava, brava, bravissima
Christine, Christine…
Christine, Christine…
Fantasma (fuori scena):
The Phantom (Offstage):
Dove sei stata fino ad ora?
Where have you been till now?
Ti chiamerò Diva!
I’ll call you Diva!
L'arte del canto tu conosci
You do know the art of singing
Chi ti insegnò tutto?
Who taught you everything?
Questo mio padre mi ha detto:
My father told me this:
L'Angelo un dì m'apparì
“The Angel appeared to me one day”
L'angelo viene a cantare, Meg
The Angel comes to sing, Meg
io lo sento , è qui!
I hear him, he’s here
Ecco che lui mi chiama in sogno
There’s him who calls me in dream
apre le sue ali
He opens his wings
come non so lui può incantarmi
I don’t know how, he can enchant me
s'agita nell'aria...
He moves in the air...
Christine, se parli di enigmi
Christine, if you talk of riddles
Pace tu non avrai più
You won’t have peace anymore
Questo tuo angelo è un sogno
This Angel of yours is a dream
ci sei solo tu!
There’s only you
Angelo, guida la mia voce,
Angel, guide my voice
dammi la tua gloria
Give me your glory
Chi è quest'angelo?
Who is this Angel?
Christine+ Meg:
Christine + Meg:
Angelo, dona le tue note
Angel, give me your notes
Angelo del canto
Angel of singing
Angelo che vegli
Guardian Angel
Insieme a noi è qui
He’s here with us
Sei fredda sai..
You’re cold, you know?
Non lasciarmi!
Don’t leave me!
Sei pallida, cos'hai?!
You’re pale, what’s wrong with you?
Lui vuole me...
He wants me…
Non temere!
Don’t be afraid