Translation of the song Enfant errante [Wandering Child] artist The Phantom of the Opera (musical)

French

Enfant errante [Wandering Child]

English translation

Wandering child

Fantôme:

Phantom:

Enfant errant, si triste, impuissant.

Wandering child, so sad, helpless

Que mes conseils t’orientent

May my advice guide you

Christine:

Christine:

Ange ou ami, ou père ou fantôme?

Angel or friend, or father or phantom

Qui est là, qui m’observe?

Who is there, who's watching me?

Fantôme:

Phantom:

As-tu oublié ton ange?

Have you forgotten your angel?

Christine:

Christine:

Parle, mon ange, ta voix exacerbé

Speak, my angel, your voice intensifies

Mes sentiments étranges

My strange feelings

Fantôme:

Phantom:

Si longtemps perdu en hiver

For so long lost in winter

Loin de ma vue tutélaire

Fra from my guardian view

Christine:

Christine:

Fièrement mes pensées résistent

Proudly my thoughts resist

Fantôme:

Phantom:

Tu résiste

You resist

Christine:

Christine:

Mais mon âme s’incline

But my soul bows

Fantôme:

Phantom:

Mais ton âme s’incline

But your soul bows

Ange de la musique, tu m’as renié

Angel of music, you denied me

Christine:

Christine:

Ange de la musique, Je t’a renié

Angel of music, I denied you

Moi ton emblème de beauté

Me your emblem of beauty

Fantôme:

Phantom:

Toi emblème de beauté

You the emblem of beauty

Ange de la musique, ne me fuis pas

Angel of music, do not flee me

Christine:

Christine:

Ange de la musique, mon protecteur

Angel of music, my protector

Fantôme:

Phantom:

Viens à ton ange étrange

Come to your strange angel

Christine:

Christine:

Viens à moi, ange étrange

Come to me, strange angel

Fantôme:

Phantom:

Je suis ton ange de la musique,

I am your angel of music

viens à moi, ange de la musique

come to me, the angel of music

No comments!

Add comment