Enfant errant, si triste, impuissant.
Wandering child, so sad, helpless
Que mes conseils t’orientent
May my advice guide you
Ange ou ami, ou père ou fantôme?
Angel or friend, or father or phantom
Qui est là, qui m’observe?
Who is there, who's watching me?
As-tu oublié ton ange?
Have you forgotten your angel?
Parle, mon ange, ta voix exacerbé
Speak, my angel, your voice intensifies
Mes sentiments étranges
My strange feelings
Si longtemps perdu en hiver
For so long lost in winter
Loin de ma vue tutélaire
Fra from my guardian view
Fièrement mes pensées résistent
Proudly my thoughts resist
Mais mon âme s’incline
But my soul bows
Mais ton âme s’incline
But your soul bows
Ange de la musique, tu m’as renié
Angel of music, you denied me
Ange de la musique, Je t’a renié
Angel of music, I denied you
Moi ton emblème de beauté
Me your emblem of beauty
Toi emblème de beauté
You the emblem of beauty
Ange de la musique, ne me fuis pas
Angel of music, do not flee me
Ange de la musique, mon protecteur
Angel of music, my protector
Viens à ton ange étrange
Come to your strange angel
Viens à moi, ange étrange
Come to me, strange angel
Je suis ton ange de la musique,
I am your angel of music
viens à moi, ange de la musique
come to me, the angel of music