Translation of the song Il ponte fra di noi [Point of no Return] artist The Phantom of the Opera (musical)

Italian

Il ponte fra di noi [Point of no Return]

English translation

The bridge between us two

Fantasma:

Phantom:

Tu che fremi

You shiver

Per placare la fiamma tua

To calm down your flame

Per placare l'istinto che in te

To calm down the instinct in you

Sempre tace

Always kept silent

Tace

Kept silent

T'ho sognata

I have dreamed of you

Per gustare ogni voluttà

To taske every pleasure

Più che mai destinata a soccombermi

More than ever destined to succumb to me

Tu puoi negarlo ma stai per soccombermi

You can deny but you are going to succumb to me

Ed ora sai con me

And now you are with me

Non dire no

Don't say no

Puoi restare

You can stay

Restare

Stay

Passa il ponte fra noi due

Cross the bridge between us two

Non dubitare

Do not doubt

La tua, la mia bugia finisce qui

Your, my lie ends here

Mai, mai più non so né ma

Never, never I don't know nor but

Nessun indugio

No delay

Dimentica chi sai e dimmi si

Forget who you know and tell me

Che fuoco mai ci inonderà

What fire will overflow us

Che voluttà rinchiusa in noi

What pleasure is hidden in us

Malia recondita

Distant enchantment

Preziosa

Preziosa

Passa il ponte fra noi due

Cross the bridge between us two

Non esitare

Don't hesitate

Dell'anima il segreto tu vivrai

You will live the secret of the soul

Se passi il ponte fra noi due

If you cross the bridge between us two

Christine:

Christine:

Se con me qui

If with me here

Non abbiamo che il fuoco in noi

We have nothing but the fire in us

Non abbiamo di più oramai tutto tace,

We have nothing more now everything is kept silent

Tace

Kept silent

Qui con te io

I am here with you

La ragione non chiesi mai

The reason that I never asked

Come un mare il mio corpo intrecciarti

Like an ocean my body intertwines with you

A me nei miei sogni per sempre avvinghiarti

To me in my dreams forever clinging to you

Ed ora mi vedrai

And now you will see me

Decisa, si

Decided, yes

A restare

To stay

Restare

Stay

Passa il ponte fra noi due

Cross the bridge between us two

Nessun rimorso

No remorse

La tua passione infine vincerà

Your passion will finally win

Si, che sia sbagliato o no

Yes, it is wrong or not

Ti chiedo questo

I ask you that

Sarà infinita attesa o io ti avrò

It will be infinite waiting or I will have you

Se non si placa qui con te

If one doesn't calm down here with you

La mia marea dilagherà

My tide will flow over

Se tu la fiamma che consuma

If you consume the flame

Insieme:

Together:

Passa il ponte fra noi due

Cross the bridge between us two

Non esitare

Don't hesitate

Ti perderai qui tra le braccia mi

You will lose yourself here between my arms

Se passi il ponte fra noi due

If you cross the bridge between us two

Fantasma:

Phantom:

Dimmi che tu mi amerai per sempre

Tell me that you will love me forever

Dimmi che mai più mi lascerai

Tell me you will never abandon me

Se tu colmi il vuoto mio d'incanto

If you fill my emptiness with magic

Dove andrò io voglio ci sia tu

Where I go I want you to be there

Christine, nient'altro chiedo...

Christine, I ask for nothing else...

No comments!

Add comment