Jeune blanc-bec reçu de ta gloire
Young fool, who recieved your glory
Victime de la mode!
Victim of fashion!
Pauvre barbare, fougueux et tendre
Poor barbarien, fiery and tender
Qui touche à mes lauriers
Who touches my honor
Ange sublime, parlez, j’etends tout
Angel sublime, speak, I extend everything
Devoilez-vous à moi
Reveal yourself to me
Ange, pardon, mon âme est faible
Angel, sorry, my soul is weak
Je suis à vous, maestro
I am yours, master
Flatteuse enfant, tu sauras tout
Flattering child, you will know all
Toi, c’est dans l’ombre qui j’erre
It is for you that I wander in the shadows
Dans le miroir, contemple-toi
In the mirror, gaze at yourself
Je suis lá derrière!
I am there behind!
Ange de musique, mon guide, mon garde
Angel of music, my guide, my guard
Accordez-moi la glorie
Grant me glory
Ange de musique, sortez de l’ombre
Angel of music, leave the shadows
Quand viendrez-vous, cher ange?
When will you come, dear angel?
Je suis ton Ange de musique
I am your angel of music
Suis-moi, mon Ange de musique
Follow me, my angel of music
Qui c’est la voix?
Who is the voice?
Je suis ton Ange de musique
I am your angel of music
Suis-moi, mon Ange de musique
Follow me, my angel of music