È pur sempre bellissima un'emozione
The emotion is still as beautiful as ever
con le cadute e tutto il male
With the falls and all the evil
come una musica, come un dolore lascia il suo segno e non si fa scordare
Like music, like a pain that leaves its mark and doesn't let itself be forgotten
l'anima in ogni sua imperfezione
The soul in all its imperfection
ti fa cadere e rialzare
Makes you fall and rise again
seguire logiche senza ragione
Follows logic without reason
prendere e andare nel nome...
Take it and carry the name...
anche se non trovi le parole
Even if you don't find the words
hai girato il mondo dentro a un cuore intero...
You've traveled the world inside an whole heart...
nessuna replica, poco potere
No reply, little power
mentre decidi se ti puoi fidare
While you decide whether you can trust
il tuo momento ti viene a cercare puoi solo credere
Your time comes looking for you, you can only believe
come un elastico senza pensare non c'è più tempo forse fa male
Like a thoughtless elastic1, there's no time left, Maybe it will hurt
anche se non trovi le parole
Even if you don't find the words
hai gitato il mondo dentro a un cuore...
You've traveled the world inside an whole heart...
anche se puoi perderti a cercare
Even if you get lost while searching
hai girato il mondo dentro a un cuore
You've traveled the world inside an whole heart
e devi dire grazie a te se resti come sei
You should say: Thank you for staying as you are
dire grazie a te che
Say: Thanks to you
non ti lasci mai
Who never abandons yourself
anche se non riesci più a dormire
Even if you can't find sleep
perché non ci credi che è la fine
Because you don't believe this is the end
anche se non puoi ricominciare
Even if you can't start again
hai girato il mondo dentro a un cuore intero
You've traveled the world inside an whole heart...