Translation of the song Ecco che artist Elisa (Italy)

Italian

Ecco che

English translation

I Present to You

Distratto passeggi dentro al mondo

Distracted passengers inside the world

Tu non vivi fino in fondo e speri che

You don't live to the end and wait for

Il tempo passi accanto rubando da te

The day to pass by close to you, stealing from you

Un solo respiro

A single breath

Rimani nascosto dietro all’ombra

You keep hidden behind the shadow

Non t’importa l’apparenza e credi che

You don't mind the appearances and you believe that

Che nessuno se ne accorga

No one will ever notice it

Non pensi mai a me che vivo di te

You never think about me, and you're the reason of my life

Ecco che tutto sembra possibile

I present to you everything that seems to be possible

Se ti lasci un po’ andare ad un mondo che ride

If you leave it for a while, go to a laughing world

Tu ridi di lui e senti che pace

You laugh at him and feel the peace

Un ritratto sbiadito con il tempo

A portrait that time has faded off

Consumato poi dal vento

Later consumed by the wind

E pensi che ci sia davvero poco

And you think that it's a small part

Che parli di te

What people talk about you

Pensavi già a me

You're already thinking of me

Ecco che tutto sembra possibile

I present to you everything that seems to be possible

Se ti lasci un po’ andare ad un mondo che ride

If you leave it for a while, go to a laughing world

Tu ridi di lui, senti che pace che

You laugh at him and feel the peace

Ti viene da ridere

And you start to laugh

Se ti lasci guardare da un mondo che vive

If you look at the world you live in

Trovando negli occhi un senso di pace

Finding in the eyes a little bit of peace

Mi senti? Sono io che ti sto accanto

Do you feel me? I'm close to you

È da tempo che ti guardo... e so chi sei...

I've been looking at you for a long time... And I know who you are

Sei tu, e ora tu sei

It's you, and now you are

Dentro me

Inside me

Ecco che tutto è così incredibile

I present to you everything that is incredible

Basta lasciarsi andare all’amore che viene

Walking to the love that comes is enough

Sorridergli tu, sorridergli bene

Smile at them, smile at them

Ti viene da vivere, e sai lasciarti cadere

You start to live, and you know to be left flying

Per come ti piace, e grida il tuo nome

The way you like it, and scream your name

Ricorda la pace

Remember the peace

Lasciarsi andare all’amore che viene

Walk to the love that comes

E sorridergli tu, sorridergli bene

And smile at them, smile at them

Lasciarsi andare all’amore che viene

Walk to the love that comes

Sorridigli tu

Smile at them

No comments!

Add comment