Ho visto volti impallidire
I've seen faces turn pale
Non sapendo cosa dire
Not knowing what to say
Si sono persi dentro un’illusione
They're people inside an illusion
Piena di luci e cose da comprare
Full of lights and things to buy
Piena di baci senza troppo amore
Full of loveless kisses
Dati per vedere cosa c’è un po’ più in là
Given to see what's there, just a bit farther
Più in là, più in là, più in là
A bit farther, a bit farther, a bit farther
Più in là, più in là, più in là
A bit farther, a bit farther, a bit farther
Lontano da qui, da qui, da qui, da qui
Far away from here, from here, from here, from here
Da qui, da qui, da qui, da qui
From here, from here, from here, from here
Ho visto occhi lacrimare
I've seen eyes filled with tears1
Non sapendo più guardare
Not knowing how to see
Si sono chiusi tra la confusione
They closed2 in confusion
Per non sentire il peso delle cose
So as to not feel the weight of things
Forse sognando di volare
Perhaps dreaming of flying
Via in silenzio un po’ più in là
In the silence just a bit farther
Lontano da qui, da qui, da qui, da qui
Far away from here, from here, from here, from here
Da qui, da qui, da qui, da qui
From here, from here, from here, from here
Lontano da qui, da qui, da qui
Far away from here, from here, from here,
È strana la legge che ci sconfigge
It's a strange law that defeats us
È buffa la spada che ci trafigge
It's funny, the sword that penetrates us
Sembra vicino ma non si raggiunge
It looks so close but so unreachable
È troppo perfetta la bellezza sfugge
It's so perfect that beauty escapes [from it]
Come la pace che si diffonde
Like the peace that spreads
Come la vita che ci travolge
Like the life it overwhelms
Come la luna che alza le onde
Like the moon that rises from the wave
Ho visto bocche sigillare
I've seen mouths silenced
Verità da cui scappare
From which truth escapes
Per poi sorridere davanti a un fiore
And then they smile in front of a flower
Schiudersi piano per il grande amore
Slowly opening themselves for a great love
E ancora aprirsi per cantare via il dolore
And again they open to sing of the pain
Un po’ più in là
Just a bit farther
Lontano da qui, da qui, da qui, da qui
Far away from here, from here, from here, from here
Da qui, da qui, da qui, da qui
From here, from here, from here, from here
Lontano da qui, da qui, da qui, da qui
Far away from here, from here, from here, from here
Da qui, da qui, da qui, da qui
From here, from here, from here, from here