Translation of the song マネキン人間 artist Kurahashi Yoeko
マネキン人間
Human Mannequin
人は皆 怖いんだ あなた以外は愛せない
Because the people are all scary, I can love no one but you
びくとも笑わない あなたは笑わない
Even though I was afraid, I didn't laugh, you didn't laugh
将来の夢を書かされた
I wasn't able to write my dreams for the future
私 ふざけてなんかないもん
Not because I was messing around or anything like that
この人と暮らします
I live with this person
マネキン人形
Mannequin doll
人間を辞めさせて頂けますか
Can I please quit being human?
心と体がバラバラになる前に
Before spirit and body become scattered,
助けを求めるあてもない 歪んだ春
I aimlessly ask for help, a distorted springtime
私が砕ける10日前
Ten days before I break into pieces
言葉の武器を持ち 誰かを愛そうとする
I hold a verbal weapon and I try to love someone
私は人間を愛せないマネキンです
I'm a mannequin who can't love humans
マイホームになる ショーウィンドウ
Become my home, show window
どの街がご希望でしょうか
Which town do you hope for?
可哀想になと見る目
Pitiful in the eyes of others
マネキン人形
Mannequin doll
人間を辞めさせて頂けますか
Can I please quit being human?
ずるい世界には もう愛想が尽きたの
In an unfair world, civility has already run out
仕方なく生きてる こんな苦しい気持ち
There's no choice but to live, it's such a painful feeling
私が壊れる10日前
Ten days before I break
7日前
Seven days before
4日前
Four days before
2日前
Two days before
明日マネキンになる
Tomorrow, I become a mannequin
取り扱い説明書を 誰か下さい
Someone, please give me an instruction manual
マネキンになるには何ページですか?
What pages are about becoming a mannequin?
人間を辞めさせて頂きました
I was allowed to quit being human
私は明日からマネキン人形
From tomorrow, I'll be a mannequin doll
助けを求めるあてもない 歪んだ春
I aimlessly ask for help, a distorted springtime
私は遂に砕けました
I finally broke into pieces