Numa estrada dessa vida
On a road of this life
Eu te conheci, oh Flor!
I met you
Vinhas tão desiludida
Oh Flower!
Mal sucedida por um falso amor
Vineyards so disillusioned
Dei afeto e carinho
I gave affection and care
Como retribuição
Like retribution
Procuraste um outro ninho
You sought another nest
Em desalinho ficou o meu coração
In disarray
Meu peito agora é só paixão
Was my heart
Meu peito agora é só paixão
My chest is now only passion
Tamanha desilusão
So much disillusionment
Me enganei redondamente
Oh Flower!
Pensando em te fazer o bem
Sadly I was wrong
Eu me apaixonei
Thinking of doing you good
Foi meu mal...
I fell in love
Uma enorme paixão me devora
A huge passion devours me
Alegria partiu, foi embora
Joy departed, left
Não sei viver sem teu amor
I don't know how to live without your love
Sozinho curto a minha dor
Alone I enjoy my pain