Eu já passei por quase tudo nessa vida
I've been through almost everything in this life
Em matéria de guarida, espero ainda a minha vez
In terms of material wealth, I'm still waiting for my turn
Confesso que sou de origem pobre
I confess that I am from a poor background
Mas meu coração é nobre, foi assim que Deus me fez
But my heart is noble, that's how God made me
E deixa a vida me levar
And let life take me
(Vida leva eu!)
(Life takes me!)
Deixa a vida me levar
Let life take me
(Vida leva eu!)
(Life takes me!)
Deixa a vida me levar
Let life take me
(Vida leva eu!)
(Life takes me!)
Sou feliz e agradeço
I am happy and thankful
Por tudo que Deus me deu
For all that God has given me
Só posso levantar as mãos pro céu
I can only raise my hands to the sky
Agradecer e ser fiel
Appreciate and be faithful
Ao destino que Deus me deu
To the destiny that God has given me
Se não tenho tudo que preciso
If I don't have everything that I need
Com o que tenho, vivo
With what I have, I live
De mansinho lá vou eu
Carefully I carry on
Se a coisa não sai do jeito que eu quero
If something does not work out the way I want
Também não me desespero
I do not despair
O negócio é deixar rolar
I just let that thing go
E aos trancos e barrancos lá vou eu!
And by leaps and bounds here I come!
E sou feliz e agradeço
And I am happy and thankful
Por tudo que Deus me deu
For everything God gave me