Translation of the song Hora da Partida artist Zeca Pagodinho

Portuguese

Hora da Partida

English translation

Moment of Goodbye

Ela chorou na hora da partida

She wept in the moment of goodbye

Ficou tão comovida

and was quite upset

Eu também fiquei

As I was as well

Sentindo minhalma dolorida

Feeling my hurting soul

Na despedida, eu também chorei

and while parting I also wept

Chorei, porque foi tudo inesperadamente

I wept because everything came as such a surprise

O coração da gente fica a palpitar

Our hearts started palpitating

Vendo um amor envolvente

seeing an engaging love

Estranhamente se afastar

strangely drift apart

Qual um barco que navega em alto-mar

like a boat at sea that sails

Pra não voltar

with no intention of return

Feito a brisa inocente ao luar

like an innocuous breeze in the moonlight

Aos poucos se perder

Little by little losing each other

Tentando se encontrar

while trying to make it right

Vai morrendo, assim, a esperança em meu olhar

It's like this my twinkling of my eyes fades away

E na solidão

and in loneliness

Só me resta a recordação

I'm only left with memories

De um romance tão lindo, muito lindo

of a splendid romance , very glorious

Que só me fez sonhar

that just made me dream

Mas tudo em vão

but totally in vain

O meu sonho foi mesmo ilusão

My dream was nothing more than an ilusion

Naufragou-se assim

A mere castaway

Sem eu saber qual a razão

without any reasons for me to understand

No comments!

Add comment