Translation of the song britney ;-) artist Rosa Chemical

Italian

britney ;-)

English translation

britney ;-)

[Intro]

[Intro]

Mothz

Mothz

Yeah, yeah, yeah-yeah

Yeah, yeah, yeah-yeah

Bdope, chiama due b—

Bdope, call two b—

[Pre-Ritornello: Rosa Chemical]

[Pre-Chorus: Rosa Chemical]

Popstar come Britney

Popstar like Britney

La squadra sta al molly

The gang is to molly

Come voi state agli snitch (Yeah)

As you are to snitches

Polli fritti

Fried chickens

Tu-tu-tu-tu sul cazzo (Tu-tu)

Tu-tu-tu-tu on my dick

Ho infami, bitch e boxer

(Tu-tu)

Pensa sia un telecomando (Shlet)

I have rats, bitches and boxers

Lo tiene sempre in mano (Tu, tu, tu)

She thinks it’s a remote control

[Ritornello: Rosa Chemical]

[Chorus: Rosa Chemical]

Popstar come Britney

Popstar like Britney

La squadra sta al molly

The gang is to molly

Come voi state agli snitch (Yeah, yeah)

As you are to snitches

Polli fritti (Yeah)

Fried chickens

Tu-tu-tu-tu sul cazzo

Tu-tu-tu-tu on my dick

Ho infami, bitch e boxer (Let's go)

(Tu-tu)

Pensa sia un telecomando

I have rats, bitches and boxers

Lo tiene sempre in mano (Tu-tu-tu-tu)

She thinks it’s a remote control

[Strofa 1: Rosa Chemical]

[Verse 1: Rosa Chemical]

Mi rispettano come fossi un OG, ma noi non siamo OG

They respect me like I were an OG, but we’re not OGs

Siamo puttane, cosa si fa oggi?

We’re bitches, what are we doing today?

Matcho un palo di scarpe con un metro di cazzo

I match a pair of shoes with a meter of dick

Lei sta tutta bagnata, lei è un asciugamano (Yeah, yeah, yeah, yeah)

She’s all wet, she’s a towel

C'ha 'sto culo che parla, dice cose (Brr)

She has an ass that speaks, it says things

Mon frère col culo pieno torna a casa e caga Eindhoven (Yeah, yeah)

Mon frère with his ass full comes back home and shits Eindhoven

Sembra di stare a Rio de Janeiro, favelas (Let's go)

It feels like we’re in Rio de Janeiro, favelas

Uova in culo come la gallina di Banderas, eh

Eggs in the ass like Banderas’s chicken

Crudité con le mani da Cracco

Crudité with hands like Cracco’s

Perché vengo dal fango e voglio che lo sai (Eh)

Because I come from mud and I want you to know it

Smetto quanto riempio bene il sacco (Tu)

I stop when I fill the bag well

E lo investo in un massaggio con dentro le thai (Shlet)

And I invest it in a massage with thai girls inside

Questa merda non è personaggio (No)

This shit isn’t a character

Non è di passaggio e non cambio linguaggio, yeah

It isn’t just passing and I don’t change language

Mi dice: Fai il bravo che poi non ti passano (Shlet)

I’m told: “ Be good, otherwise they won’t play you on radio”

A me fotte un cazzo di passare in radio (Tu, tu, tu)

I don’t give a fuck to be played on the radio

[Ritornello: Rosa Chemical]

[Chorus: Rosa Chemical]

Popstar come Britney

Popstar like Britney

La squadra sta al molly

The gang is to molly

Come voi state agli snitch (Yeah, yeah)

As you are to snitches

Polli fritti (Yeah)

Fried chickens

Tu-tu-tu-tu sul cazzo

Tu-tu-tu-tu on my dick

Ho infami, bitch e boxer (Let's go)

(Tu-tu)

Pensa sia un telecomando

I have rats, bitches and boxers

Lo tiene sempre in mano (Tu-tu-tu-tu)

She thinks it’s a remote control

[Strofa 2: MamboLosco & RADICAL]

[Verse 2: Mambolosco & RADICAL]

Ehi, bitch

Hey, bitch

Allora, intanto sono fatto (Come sempre)

So, first of all I’m high

Rockstar come Vasco (Gang)

(As always)

Ammazzo il beat, sembra Garlasco (Ah)

Rockstar like Vasco

Uh (Okay), mood mondiali 2006

I kill the beat, feels like Garlasco

Sempre movimenti loschi, mai avuto una PostePay (Mai)

Uh, (okay), mood 2006 World Cup

Soldi in nero nelle tasche (Ehi)

Always shady movements, never had a PostePay (Never)

Sto in paranoia, c'è suspance (Ehi)

Under the table money in my pockets

I got a pack and I'm ballin on these niggas

I’m paranoid, there’s suspence

NBA, gioco a basket (Ehi)

I got a pack and I’m ballin on these niggas

Puoi chiamare chi cazzo ti pare (Seh)

NBA, I play basketball

Quella beef gliela faccio mangiare (Bastardo)

You can call whoever the fuck you want

Tengo lo stick tra la cinta e i boxer

I make him eat that beef (bastard)

Mo 'sta bistecca la devi ingoiare (Pew, pew)

I keep the stick between the belt and the boxers

Tutto il giorno che fumo, frate', sono stanco (Stanco)

Now you have to swallow this steak

Faccio bagnare bitches come Franco

I’ve been smoking all day, bro, I’m tired

Questa thot vuole il mio cock mulatto

(Tired)

Frate', questa c'ha la jungle fever

I make bitches wet like Franco

Popstar come Justin Bieber e t'ho detto tutto

This thot wants my mulatto cock

La mia whip è fatta da un crucco (Ehi)

Bro, this girl has jungle fever

Faccio skrrt-skrrt mentre fumo un frutto (Ehi)

Popstar like Justin Bieber and I told you everything

[Strofa 3: RADICAL]

[Verse 3: RADICAL]

Punkstar come Vicious (Ahah)

Punkstar like Vicious

Questa bitch non mi ama, però vuole fare un figlio

This bitch doesn’t like me, but she wants to have a baby

Big sleep (Ah), mi state tutti sul cazzo (Ehi)

Big sleep, I don’t fucking like all of you

Tutti sopra i boxer

You’re all on my boxer

Non vado neanche in radio (Ehi)

I don’t even get played on radio

Tutti già lo sanno, siamo i next up (Ah)

Everyone already knows it, we’re the next ups

Sopra il pezzo e non è white, bitch (No)

On the piece and it isn’t white, bitch

Vieni a misurare il nostro cazzo, non è white, snitch

Come measure our dick, it isn’t white, snitch

E se mi gira il cazzo, adesso il tag team su una white bitch

And if I don’t fucking like this, now the tag team on a white bitch

Non mi importa come stai (Ehi)

I don’t care how you’re doing

Fanculo te e i tuoi problemi, siamo punkstar

Fuck you and your problems, we’re punkstars

Giovane truzzo, ballo no stress (Ehi, fuck that)

Young chav, I dance no stress

Metto la tua testa dentro un bucket (Tu-tu, goddamn)

I put your head inside a bucket

30/20 su ogni troia come piattole (Come troie)

30/20 on every hoe like crabs (like hoes)

RADICAL e Rosa, la nuova squadra da battere (Ehi)

RADICAL and Rosa, the new team to beat

[Ritornello: Rosa Chemical]

[Chorus: Rosa Chemical]

Popstar come Britney

Popstar like Britney

La squadra sta al molly

The gang is to molly

Come voi state agli snitch (Yeah, yeah)

As you are to snitches

Polli fritti (Yeah)

Fried chickens

Tu-tu-tu-tu sul cazzo

Tu-tu-tu-tu on my dick

Ho infami, bitch e boxer (Let's go)

(Tu-tu)

Pensa sia un telecomando

I have rats, bitches and boxers

Lo tiene sempre in mano

She thinks it’s a remote control

No comments!

Add comment