Señoras y señores
Ladies and gentlemen
Damas y perros
Ladies and dogs
Llamando a to’ los perreadores
I'm calling out to all the perreadores
La gente lo pidió, qué, que?
The people asked for, what, what?
Hula, hula hoop
Hula, hula hoop
Hula, hula hoop
Hula, hula hoop
Hula cintura dura, dura
Hula your waist hard, hard
Hula, hula hoop
Hula, hula hoop
Hula, hula hoop
Hula, hula hoop
Hula, cintura y nos fuimos
Hula, your waist and we're outta here
Cómo me castiga el movimiento Lord has mercy!
How the movement punishes me, Lord has mercy!
No tengas piedad ven agárrame por la jersey
Have no mercy, come grab me by my jersey
Mami hice la tésis, saliste las más sexy
Mami, I did the thesis, you came out the sexiest
Eres la candidata para que sientas al presi
You are the candidate to feel the pressure
Muy exótica con las caderas biónica
Very exotic with the bionic hips
Si el baile es un deporte te doy oro como Mónica
If dancing is a sport, I give you gold like Monica
Muévelo de aquí pa' allá, muévelo de allá pa' acá
Move it from here to there, move it from there to here
Me sube las sistólica y me baja la diactólica
It raises my systolic and lowers my diastolic
Y Rómpele, rómpele, rompe, que rompe, que rómpele
And break it, break it, break, break, break it
Es que bailando te ves bien chula
When you're dancing you look very sexy
Este motor necesita ese coolant
This engine needs that coolant
Coolant coolant coolant hula hula hula
Coolant, coolant, coolant hula hula hula
Esa bomba tú la, tú la, tú la tienes muévelo
That bomb you, you, you got... move it
Botella, Botella, la huka búscala que ella está seca
Bottle, bottle, look for the hookah because she's run dry
Y en una bola de humo rompemos la discoteca
Over there in a puff of smoke, we tear up the club
Cúcame cuca muñeca que yo no corro con feca
Turn me on, be provocative baby cause I don't hang with fakers
Suelto la grasa pa' la calle pa' que se queme la manteca
Loose the fat for the streets so you can burn the butter
Y Rómpele, rómpele, rompe, que rompe, que rómpele
And break it, break it, break, break, break it
Le dio a la batidora, terremoto, shaky shaky, tira un paso, hula hula y empezamos con el tra
She did the batidora, terremoto, shaky shaky, took a step, hula hula and we started with the tra
Sonido vieja escuela combinado con la nueva esto se llama reggaeton si no me sigues estás atrás
Old school sound combined with the new. This is called
Me gusta como tiembla eso es todo un evento
Reggaeton. If you don't follow me, you're behind
Chocale chocale duro contra el pavimento
I like how she shakes it, that is an event
Wave Wave ella tiene que
Bump, bump into her hard against the pavement
Tiene wave wave
Wave wave, she has what?
Hula Hula qué!!
She has wave wave
DJ que retumbe ese bajo
DJ Que rock that bass
Callaito le damos por debajo
Quietly we give it to her lower
Sigue el relajo
Continue the party
Y hasta abajo
And get down