Translation of the song Ora por mi artist Daddy Yankee

Spanish

Ora por mi

English translation

Pray for me

Tu vas a orar por mi,

Are you going to pray for me,

O vas a hablar de mi?

or talk about me?

Tu vas a orar por mi..

Are you going to pray for me?

Todo lo que quise fue

All I wanted was

Comprarle una casa a mi madre,

to buy a house for my mother,

Que se rehabilitara mi padre,

for my father to rehabilitate.

Hacer feliz a mi hermana

To make happy my sister

Y mis hermanos pero

and my brothers, but

Con ellos pierdo y con ella gano

with them I lose and with her I win.

Asegurar el futuro de mis hijos,

To ensure the future of my children

Y el de los hijos de mis hijos,

and of children of my children.

Quise que mi esposa se sintiera orgullosa

I wanted my wife to be proud

Porque de todas las rosas

because from all roses

Sigue siendo la mas hermosa pero,

she keeps being the most beautiful, but..

Soy un hombre con muchos defectos,

I am a man with a lot of flaws,

Quizas por tratar de ser perfecto,

maybe because I was trying to be perfect.

Quizas por darle prioridad a to' el mundo!

Maybe because of giving the priority to the whole world,

En vez de darmela primero

instead of giving it to myself first.

A veces la felicidad del vagabundo oye,

Sometimes the happiness of a tramp, hey

Vale mas que to' el dinero

is more worthy than all of the money.

Pero sigo siendo el soldado

But I keep being a soldier

Que aguanta en las trincheras

that endures in trenches .

El que lo da todo y en cambio nunca nada espera

The one that gives everything and expects nothing in return.

Me pregunto si existiera

I ask myself if exists

Alguien que me escucha afuera

someone who listens to me outside.

Que me diga cuenta conmigo hermano

Someone who tells me count on me, bro'

De forma sincera

sincerely.

Existira el abrazo que me transmita paz y calma,

Will there be a hug that transmits peace and calmness?

Y una rodilla que aclame

And one knee that shouts

Por mi alma

for my soul.

(Aquí estoy señor, envíame un ángel,

(I am here my Lord, send me an angel.

Protegeme, bendíceme)

Protect me, bless me)

Tu vas a hablar de mi hablar de mi,

Are you going to talk about me, talk about me

O vas a orar por mi,

or pray for me?

Tu vas a hablar de mi hablar de mi

Are you going to talk about me, talk about me?

Llene la cuenta

I filled the bill

Y pensé que mis problemas habían terminado

and I thought my problems have ended.

Equivocado me di cuenta

Mistaken I realised

Solo habían comenzado

that they have just begun.

Y esta carrera que pensé que iba a cambiar mi vida,

And this career that I thought was going to change my life,

Se a convertido en una

became one

Maldita calle sin salida

damn street without a way out.

Y aunque yo pueda caminar en plena libertad,

And although I can walk freely,

Por la fama vivo preso en la

because of the fame I live like a prisoner in

Libre comunidad, como un nomadá, sin identidad

free comunity. Like a nomad, without identity.

Me tiran sin piedad,

They throw me without mercy.

Latigazos que arrancaron de mi piel la privacidad

Lashes that have ripped the privacy out of my skin.

Y aquel amigo donde esta,

And where is that friend?

Mi pregunta como está,

My question is how is he.

Solamente aparece si tiene una necesidad,

He only shows up if he needs something.

Cuando lo ayudo yo estoy bien,

When I help him- I am good.

Cuando no puedo yo estoy mal,

When I can't- I am bad.

Prefiero un enemigo de gratis,

I prefer an enemy for free,

Que comprar una amistad

than to buy a friendship.

Señor yo te hablo

Lord, I am talking to you

Pero como quiera me siento perdido,

but I still feel lost.

Y estoy claro que si tu me envías castigo

And it's clear for me that if you send me a punishment,

Va a ser merecido,

it's going to be well deserved.

Pero estoy en tus manos

But I am in your hands

Y las gracias te doy por tu misericordia,

and I thank you for your mercy.

Ahora dame la fuerza

Now give me the strength

Para perdonar todo aquel que me odia

to forgive to all those who hate me.

(Divina es tu presencia, envía tu ángel,

(Your presence is divine, send your angel.

Perdóname, protegeme)

Forgive me, protect me)

Tu vas a hablar de mi hablar de mi

Are you going to talk about me, talk about me

O vas a orar por mi

or pray for me?

Tu vas a hablar de mi hablar de mi

Are you going to talk about me, talk about me?

El fuerte

The strong one..

Tienes que levantarte

You need to get up.

Pero la fuerza del líder

But the strength of a leader

Proviene de un poder supremo

comes from the ultimate power.

Tuyo es el poder

You have the power,

Abre mis ojos

open my eyes.

Abre mis ojos espíritu

Open my eyes, Holy Spirit.

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment