ARE YOU READY?
ARE YOU READY?
Yo te llevo hasta las nubes oh Oh oh
I'm taking you up to the clouds
la temperatura Sube sube
The temperature rises rises
como el destello de las luces
como el destello de las luces
nos dejemos ir...
Like the flash of lights
(tamo ready? Let's go).
We let ourselves go
ponte loca, que eso me aloca dale!
get crazy, for that drives me crazy go ahead!
ponte loca besame la boca dale!
get crazy kiss me on the lips go ahead!
ponte loca, que eso me aloca dale!
get crazy, for that drives me crazy go ahead!
ponte loca (Zumba).
get crazy (Zumba).
Arranca y vamo' arriba uoh!
Get started and let's go up uoh!
prende y activa uoh!
turn on and activate uoh!
todo los motores uoh!
all the motors uoh!
esto es pa' que te lo viva de agresiva
this is so that you live it agressively
con un toque de provocativa y ser una salvaje diva
with a touch of provocative and being a wild diva
como tu tu tu tumba la casa con tu ropa desfila
like you you you knock down the house model with your clothes
po po ponte la pila un poco de cartel tequila
get get get moving a little of cartel tequila
matadora del swing se nota que tu eres la killa
Murderess of the swing, it's noted that you're the killer
sube al extasis cuando ella siente...
she climbs to ecstasy when she feels...
Rapapan pa pan!
Rapapan pa pan!
que la guaye
how she grinds!
rapapan pa pan!
rapapan pa pan!
que la toque
however she touches it
rapapan pa pan!
rapapan pa pan!
pa que suelte
so that she lets loose
rapapan pa pan!
rapapan pa pan!
dale caliente si tu me siente
make it hot if you feel me
ponte loca, que eso me aloca dale!
get crazy, for that drives me crazy go ahead!
ponte loca besame la boca dale!
get crazy kiss me on the lips go ahead!
ponte loca, que eso me aloca dale!
get crazy, for that drives me crazy go ahead!
ponte loca (Zumba).
get crazy (Zumba).
Como lo mueve la nena es to-do un evento
how the girl moves it is a scene
mami perreando tienes tremendo talento
mommy dirty dancing you have tremendous talent
guayalo guayalo duro rompe violento
grind it grind it hard break violently
quiero una fantasia pero co como cuento.
I want a fantasy but like I tell it
Ese boom boom boom boom boom repica-lo!
that boom boom boom boom boom rings it!
co co con flow! voy a darte con to!
wi wi with flow! I'm gonna give it to you with everything!
pa que aprrrenda que papi siempre tiene el control
so that you learn that daddy is always in control
sigo dando mucha mas candela que el sol
I keep giving more fire than the sun
pa ponerte a sudar ese alcohol
to get you to sweat that alcohol
so desordená! mira condená!
so make a mess! look at the condemnation!
como te gusta darle al movimiento en rafagá!
like you like to go head moving with a burst
si tu quiere ma si tu quiere ma te lo tengo que dar
if you want more if you want more i have to give it to you
sube al extasis cuando ella siente.
she climbs to ecstasy when she feels
Rapapan pa pan!
Rapapan pa pan!
que la guaye
how she grinds
rapapan pa pan!
rapapan pa pan!
que la toque
however she touches it
rapapan pa pan!
rapapan pa pan!
pa que suelte
so that she lets loose
rapapan pa pan!
rapapan pa pan!
dale caliente si tu me siente.
make it hot if you feel me
Yo te llevo hasta las nubes oh Oh oh
I'm taking you up to the clouds
la temperatura Sube sube
The temperature rises rises
como el destello de las luces
como el destello de las luces
nos dejemos ir...
Like the flash of lights
(tamo ready? Let's go).
We let ourselves go
ponte loca, que eso me aloca dale!
get crazy, for that drives me crazy go ahead!
ponte loca besame la boca dale!
get crazy kiss me on the lips go ahead!
ponte loca, que eso me aloca dale!
get crazy, for that drives me crazy go ahead!
ponte loca (Daddy).
get crazy (Zumba).
La zandunga que tu pide
The elegance that you request
solo la tiene el maximo lider
only the greatest leader has it
daddy! los de la nazza
daddy! los de la nazza