Translation of the song Una Respuesta artist Daddy Yankee

Spanish

Una Respuesta

English translation

Response

Esto que construimos nadie lo va a arruinar

This we build nobody will ruin

Si tú y yo decidimos por siempre perdurar (J Álvarez)

If you and I decided last forever (J Alvarez )

Si el amor tocó la puerta (Los de la Nazza)

If love knocked on the door ( of the Los Nazza )

Sólo dale una respuesta (King Daddy…come on!)

Just give an answer (King Daddy ... come on! )

Esto que construimos nadie lo va a arruinar (Nadie)

This we build will ruin nobody (Nobody )

Si tú y yo decidimos por siempre perdurar (Forever, yeah)

If you and I decided last forever (Forever , yeah)

Si el amor tocó la puerta

If love knocked on the door

Sólo dale una respuesta (D…D…DY)

Just give an answer (D ... D ... DY)

En la guerra y el amor aprendí que to' se vale

In war and love that I learned to ' uses

Tú piensas diferente, en realidad somos iguales

You think differently , you really are equal

Hay razones pa' volver, si no existen, dime cuáles

There are reasons pa ' back , if not there , tell me what

Porque la mentira siempre sale

Because the lie always leaves

Tú no puedes seguir jugando con mis esperanzas

You can not keep playing with my hopes

Hay algo peor que no tener nada

There is something worse than nothing

Y es que alguien te deje en la nada

And let someone else into nothingness

Vacío y sin rumbo

Vacuum and aimlessly

De verdad que ya no puedo lidiar con la situación

I really can not deal with the situation

Llevo demasiado tiempo, no hay una contestación

I've been too long , there is an answer

Yo me puse en tus zapatos pa' entender tu posición

I put myself in your shoes pa ' understand your position

Dejaste el orgullo libre, y el amor en la prisión

Left free pride and love in prison

Tú no puedes seguir jugando con mis esperanzas

You can not keep playing with my hopes

Hay algo peor que no tener nada

There is something worse than nothing

Y es que alguien te deje en la nada

And let someone else into nothingness

Vacío y sin rumbo

Vacuum and aimlessly

(Come on!)

(Come on! )

Esto que construimos naAnnotatedie lo va a arruinar (Nadie bebé. No, no)

This we build it will ruin naAnnotatedie ( No baby No, no. )

Si tú y yo decidimos por siempre perdurar (Forever… go!)

If you and I decided last forever (Forever ... go! )

Si el amor tocó la puerta (Daddy!)

If love knocked on the door ( Daddy! )

Sólo dale una respuesta (King Daddy! Oh!)

Just give an answer (King Daddy Oh !)

Esto que construimos nadie lo va a arruinar (Nadie, bebé)

This we build will ruin anybody (Nobody baby )

Si tú y decidimos por siempre perdurar (Forever… baby)

If you and decided last forever (Forever ... baby )

Si el amor tocó la puerta

If love knocked on the door

Sólo dale una respuesta

Just give an answer

Siempre lo mismo, tú me llevas al cielo

Always the same, you take me to heaven

Me cortas el vuelo, me recoges del suelo

I short flight, I pick up soil

Y me tiras de nuevo y yo sigo llamándote

And strip me again and I keep calling

¿Qué? Parece que vivo engañándome

What? It seems that cheating Live

Yo entiendo que en el proceso no sanan las heridas

I understand that the process will not heal the wounds

La mente no olvida todas las caídas

The mind does not forget all falls

Promesas incumplidas, pero sigo esperándote

Broken promises , but I'm waiting

A mi manera, amándote

In my own way , loving

A veces tenemos que derrumbar para reconstruir

Sometimes we have to tear down to rebuild

El pasado hay que borrarlo, no se puede revivir

The past must be deleted , it can not revive

Y aunque sientas que tenga' el mundo en tus hombros

And even if you feel you have ' the world on your shoulders

Una flor puede nacer de los escombros

A flower can be born from the rubble

Tú no puedes seguir jugando con mis esperanzas

You can not keep playing with my hopes

Hay algo peor que no tener nada

There is something worse than nothing

Y que alguien te deje en la nada

And let someone else into nothingness

Vacío y sin rumbo

Vacuum and aimlessly

Esto que construimos, nadie lo va a arruinar (Daddy…)

This we build , no one will ruin ( Daddy ... )

Si tú y yo decidimos por siempre perdurar

If you and I decided last forever

(Lo que construimos que nadie lo destruya)

( What build destroy anyone )

Si el amor tocó la puerta

If love knocked on the door

(Mucho menos… que sea por nuestras propias manos)

( Much less ... it is by our own hands )

Sólo dale una respuesta

Just give an answer

[Outro: Daddy Yankee]

[ Outro: Daddy Yankee ]

King Daddy

King Daddy

J Álvarez

J Alvarez

Los de La Nazza

The La Nazza

0 124 0 Administrator

No comments!

Add comment