Translation of the song Zum Zum (Remix) artist Daddy Yankee

Spanish

Zum Zum (Remix)

English translation

Zum Zum (Remix)

Pina Records

Pina Records

El Remix

The Remix

Se te ve la maldad

The wickedness shows in you

Aunque no lo digas sé (Plan B)

Even if you don't say it, I know (Plan B)

Quieres privacidad pa’ saciarme como es

You want privacy to satisfy me like it should be

Chiquitita ven, déjate llevar

Little girl come, let yourself go

De la disco salimos fugitivos

From the disco we leave as fugitives

Yo te quiero ver, a lo natural

I want to see you, naturally1

Pidiendo a gritos

Asking with shouts

Zum, zum zum zum (Go go)

Zum, zum zum zum (Go go)

Zum, zum zum zum zum zum zum zum (Yeah)

Zum, zum zum zum zum zum zum zum (Yeah)

Zum, zum zum zum (Fuego)

Zum, zum zum zum (Fire)

Zum, zum zum zum zum zum zum zum

Zum, zum zum zum zum zum zum zum

Las nenas son de papi somos las que mandan (Yah)

The girls belong to daddy, we are the ones who rule (Yah)

Tenemos la manera de hacer que to’ caigan (Uh)

We have a way to make everyone fall (Uh)

Zum zum zum, encima de ti yo te maté (Oh)

Zum zum zum, on top of you I killed you (Oh)

Movimiento de cadera, y tú vas a hacer un TBT (Ay)

Hip movement, and you're going to do a TBT (Ay)

Siempre voy pa’ encima

I always go on top

Lo que sube tiene que bajar (Yah)

What goes up must come down (Yah)

Lo dice la ley de gravedad

The law of gravity says so

Siempre voy pa’ encima

I always go on top

Cuánto va a durar, ni se sabe (Jajaja)

How long it will last, can't be known (Hahaha)

Esto es mucho candado pa’ poca llave (Wuh)

This is too much padlock for a little bit of key (Wuh)

Veo y te noto en confianza, valentía, crecia’ (Oh oh oh)

I see and I notice you in confidence, courage, grown(Oh oh oh)

No creas que vas a venir a debilitar mi hombría

Don't think you're going to come to weaken my manhood

Velo porque te lo disfrutes, y llegue’ a donde querías (Uh)

See it, so you enjoy it, and I got where you wanted (Uh)

Noche de beso y fresquerías y mucha travesía (Woop woop)

Night of kisses and sex and a lot of journey2(Woop woop)

Y yo te azoto, duro duro, echamos más de uno

And I lash you, hard hard, we have more than one

Seguido y sin apuro, yo siempre me aseguro (Oh)

Non-stop and unhurried, I always make sure (Oh)

Que tú te ponga ruidosa cuando estemos en lo obscuro

That you are noisy when we are in the dark

Tendrá efecto secundario, bien juquea’, yo te lo juro

It'll have a secondary effect, very engrossed, I swear to you

Si sientes que este ritmo te quema (Te quema)

If you feel that this rhythm burns you (Burns you)

Que te descontrola el sistema (Sistema)

That it puts your system out of control (System)

Pa’ darle pa’l piso sin pena y

So give it3, to the floor without grief and

Zum zum zum zum zum zum

Zum zum zum zum zum zum

Báilalo

Dance it

Zum zum zum, así es que suena (Díselo)

Zum zum zum, that's how it sounds (Tell him4)

Se trepa encima de mí, y así es que saca candela (Come down)

She climbs on top of me, and that's how she gets more energy (Come down)

Pura adrenalina es lo que corre por sus venas (Wuh, Big Boss)

Pure adrenaline is what runs through her veins (Wuh, Big Boss)

‘Ta dura, es una bella cara lo que tiene ella (Ken-Y)

She's hard, what she has is a beautiful face (Ken-Y)

El ritmo la envuelve, y se pone pa’ mí (Pa’ mí)

The rhythm surrounds her, and she gets into a position for me (For me)

Se toca to’ita, to’ita pa’ mí (Prrr)

She touches herself all, all for me (Prrr)

Ella no tiene novio que la cele (Wuh, qué)

She doesn't have a boyfriend to watch over her (Wuh, what)

Puede que esta noche me la lleve

I may take her tonight

Escucha el zum zum, y mueve el bum bum (Oh wuh)

She hears the zum zum, and moves the boom boom (Oh wuh)

Como KTM en una goma, brum brum (Wuh)

Like KTM5on a rubber, brum brum (Wuh)

Mueve eso allá atrás, que no hace falta zoom

Move that back there, there's no need for zoom

Se quita la ropa como gringa en Cancún (Jaja)

She takes off her clothes like a gringa in Cancun (Haha)

Dos phillies más y eres mía coming soon

Two more phillies6and you're mine coming soon

Grabémonos pa’ la network y no es cartoon (Aja)

Let's record ourselves for the network and it's not cartoon (Aha)

La nota ya va, baby por Saturn (Oh)

The note already goes, baby by Saturn (Oh)

El destino es Plutón, con escala en Neptun (Jajaja)

The destination is Pluto, with a stopover in Neptun (Hahaha)

Parte cintura, pum pum pum pum

Split waist, pum pum pum pum

Hoy es acapella sin autotune

Today is acapella without autotune

Si salió el lobo, es porque es full moon (Auu)

If the wolf came out, it's because it's full moon (Auu)

Y zum zum zum

And zum zum zum

Cómo dice el coro

How the chorus says

Zum, zum zum zum

Zum, zum zum zum

Zum, zum zum zum zum zum zum zum

Zum, zum zum zum zum zum zum zum

Zum, zum zum zum (You know)

Zum, zum zum zum (You know)

Zum, zum zum zum zum zum zum zum

Zum, zum zum zum zum zum zum zum

Maliciosa tú lo sabes

Malicious, you know it

Que nadie tiene tu zum zum (No)

That nobody has your zum zum (No)

Ese baile qué rico sabe

That dance how delicious it tastes

Automática, aprieta el full

Automatic, press the full

Ráfaga como una glopeta

Burst like a glopeta7

Que yo sé que te pongo inquieta

Because I know that I make you uneasy

Píde pide Pídeme que te someta

Ask ask Ask me to subdue you

El zum zum zum

The zum zum zum

Muevase

Move

Como una atleta

Like an athlete

Sudo en la pista, y tengo una meta

I sweat on the track, and I have a goal

Y es comerte la combi completa

And it's to eat your combi8complete

Con el zum zum zum

With the zum zum zum

No te voy a dar chance

I'm not going to give you a chance

Hasta que te canses

Until you get tired

Hey baby girl, tú estas fuera ‘e fase

Hey baby girl, you're out of phase

Suénale el dembow, para que me des clases (Oh)

Make the dembow sound, so you can teach me (Oh)

Con el ram pan pan, voy oy oy oh

With the ram pan pan, I go oy oy oh

Pon esas nalgas en el piso

Put those buttocks on the floor

Y deja que el sudor te ponga rizo el pelo liso

And let the sweat curl your straight hair

Pégate a la pared pa’ que sienta’ el mecanismo

Go against the wall so you can feel the mechanism

Mueve esas nalgas, como un sismo

Move those buttocks, like an earthquake

Y dice, zum zum zum, terremoto

And it says, zum zum zum, earthquake

Sigue moviendo todo en lo que prendo este moto

Keep moving everything while I turn on this bike

Sabes que me vuelvo loco cuando ese booty te choco

You know I go crazy when that booty9I crash

Y por poco el noviecito tuyo con limón lo toco

And your boyfriend almost touched it with a lemon5

Prrra

Prrra

Cógela suave que esto no se termina

Take it softly becasue this doesn't end

Si te pegas a mi cuerpo, sentirás la adrenalina

If you stick to my body, you will feel the adrenaline

Suena vas bien, cada bocina

It sounds you're doing fine, every loudspeaker

Porque tengo más sazón que tu abuelita en la cocina (Yeah)

Because I'm a better cook than your grandmother in the kitchen (Yeah)

Si sientes que este ritmo te quema (Te quema)

If you feel that this rhythm burns you (Burns you)

Que te descontrola el sistema (Sistema)

That it puts your system out of control (System)

Pa’ darle pa’l piso sin pena y

So give it, to the floor without grief and

Zum zum zum zum zum zum

Zum zum zum zum zum zum

Oye nena

Dance it

Si sientes que este ritmo te quema (Te quema)

If you feel that this rhythm burns you (Burns you)

Que te descontrola el sistema (Sistema)

That it puts your system out of control (System)

Pa’ darle pa’l piso sin pena y

So give it, to the floor without grief and

Zum zum zum zum zum zum

Zum zum zum zum zum zum

Báilalo

Dance it

Y dale mami pégate a la pared (Cómo)

And come on babe, go against the wall (How)

Ponte de espaldas, baby otra vez (Wuh)

Turn your back, baby again (Wuh)

Vete en reversa, como es (Aja)

Go in reverse, how is it (Aha)

Que aquí en lo oscuro mami nada se ve (Qué)

Because here in the dark babe nothing is seen (What)

Eso de espalda se siente bien (Cómo)

That feels good with the back turned (How)

Se toca toca, choca, dale, ven, ven, ven (Duro)

It touches- touches, collides, come on, come, come, come (Hard)

Con eso ahí atrás me quedo de rehén (Eh)

With that on your back I'm10held hostage (Eh)

Y si me quedo te como otra vez

And if I stay I eat you again

Y con el zum zum maquinea

And with the zum zum machine11

Zum, zum zum zum (Go go)

Zum, zum zum zum (Go go)

Y con el zum zum maquinea

And with the zum zum machine

Zum, zum zum zum (Go go)

Zum, zum zum zum (Go go)

Si sientes que este ritmo te quema (Te quema)

If you feel that this rhythm burns you (Burns you)

Que te descontrola el sistema (Sistema)

That it puts your system out of control (System)

Pa’ darle pa’l piso sin pena y

So give it, to the floor without grief and

Zum zum zum zum zum zum

Zum zum zum zum zum zum

Báilalo

Dance it

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment