Translation of the song Solitario y Solo artist Alejandro Fernández

Spanish

Solitario y Solo

English translation

Alone and lonely

Si solo supieras

If only you knew

Que mi alma esta enferma de amor

that my soul is sick with love

Si tan solo notaras

If only you knew

Que en pedazos esta mi corazón

that my heart is broken.

Y una lluvia de mar arrastraría lo que sufro yo

And a rain from the sea would wash away what I suffer

Pues me dedique a morir

because I am busy dying

Desde tu adiós

since your goodbye

Si supieras que el tiempo

If you knew that time

No ha borrado el ayer

hasn´t delete the past

Y la pena es un camino sin salida

and grief is a path without exit

Que no se recorrer

that I don´t know how to travel.

Me dejaste en la mitad de mi destino

You left me in the middle of the road

Sin decir porque

without a reason

Soy nadie sin tu voz llamándome

I don´t exist without your voice calling me

Y aquí estoy solitario y solo

And here I am, alone and lonely

Extrañando todo

missing everything

Desde que tú te despediste de mí

since you said goodbye

Sin hallar el modo de reencontrarme

without finding a way

Con el hombre que fui

to find again the man that I once were

Por quererte así

for loving you that way

Tu sombra se mueve

Your shadow move

Entre las sabanas al despertar

between the sheets

Y no logro llegar al medio día

and I can´t make it to midday

Sin echarme a llorar

without crying

Tu fantasma camina por la casa

Your ghost walks in the house

Y me hace temblar

and it make me shiver

No puedo respirar, no puedo más

I can´t breath, I can´t take it anymore

Y aquí estoy solitario y solo

And here I am, alone and lonely

Extrañando todo

missing everything

Desde que tú te despediste de mí

since you said goodbye

Sin hallar el modo de reencontrarme

without finding a way

Con el hombre que fui

to find again the man that I once were

Por quererte así

for loving you that way

Dime que sabes del dolor

Tell me what do you know about pain

Dime si nunca te paso

tell me if you never had

Tener un nudo en la garganta

a knot in the throat.

No se a que dios le debo rezar

I don´t know what God I have to pray

Como hacer para olvidar tu amor

what to do to forget your love

Tu amor

your love

Y aquí estoy solitario y solo

And here I am, alone and lonely

Extrañando todo

missing everything

Desde que tú te despediste de mí

since you said goodbye

Sin hallar el modo de reencontrarme

without finding a way

Con el hombre que fui

to find again the man that I once were

Por quererte así

for loving you that way

0 158 0 Administrator

No comments!

Add comment