Translation of the song Gia Mia Fora artist Kings

Greek

Gia Mia Fora

English translation

For once

Στάζω από έρωτα είμαι μαζί σου

My body seeps out love, I'm with you

πίσω απ τον άνεμο τυλίγω το κορμί σου

I cover up your body behind the wind

σ’αγάπησα από την πρώτη μέρα

I've loved from the first day

που αγκαλιά σε κράτησα θυμήσου,

That I held you in my arms, (please) remember,

η νύχτα είναι δική σου

The night is yours

εγώ για σένα και εσύ για μένα

I'm for you and you're for me

είμαστε ένα, χαμένα τα ‘χουμε

We're one, we have lost our minds

μα όλα ευτυχισμένα

but everything is happy

έχω πάρει φόρα δεν πατάω φρένα

Ι get up and go, I don't hit the brakes

αυτό που ζούμε δεν είναι για τον καθένα

What we're living isn't for everybody

(Ρεφρέν:)

(Chorus:)

Μόνο για μια φορά

Only once

τα χείλη μας κοντά

Our lips are close

κλείνω τα μάτια μου

I close my eyes

και νιώθω το φιλί σου

And feel your kiss

μόνο για μια φορά

Only once

να μ' έχεις αγκαλιά

Hold me in your arms

και εγώ να καίγομαι

And I'm burning

στην αμμουδιά μαζί σου

On the beach with you

Έο, έο για μια φορά

Eo, Eo for once

Παίζω και καίγομαι

I play and I get burn

όταν στην φωτιά σου δένομαι

When I'm tied up at your fire

αναστατώνομαι και φλαίγομαι

I get excited and I'm on fire

χάνω τον έλεγχο και παρεκτρέπομαι

I lose control and I misbehave

με κάθε βλέμμα σου να ξέρεις πως τρελένομαι,

You should know that I get crazy with your every look,

όσο πιο πολύ με αγαπάς πιο ψηλά με πας

The more you love me the higher you take me

όταν με ακουμπας κορυφή πιάνω για μας,

when you touch me, I reach pick for us,

όταν μου χαμογελάς εκεί να δεις τι κάνω

when you smile at me, then you should see what I do

την καρδιά μου θα άφηνα στα χέρια σου επάνω

I would lay my heart in your hands

ξέρεις πως πάει αυτό που έχουμε τα σπάει

You know how this goes, what the two of us have rocks

σπάνια συμβαίνει και αυτό είναι που μετράει

This rarely happens and that's why this is important

ο χρόνος πάγωσε, νιώθω να σταματάει

Time has frozen, I feel time stop

και ο πόνος μακριά να κατρακυλάει

And the pain rolling away

θέλω να γίνεις εσύ η αμμουδιά μου

I want you to be my beach

να θάψω μέσα εκεί τα όνειρα μου

In which I bury my dreams

απόψε ομορφιά μου να ήσουνα δικιά μου

(I wish), my beauty, you were mine tonight

τα χείλη σου σαν ήλιος θα 'καιγαν τα δικά μου

Your lips would burn mine like the sun

(Ρεφρέν)

(Chorus)

Καθετί μέσα στη φωτιά καίγεται πλάι σου

Everything in fire gets burned besides you

Κόκκινο χαλί στρωμένο για την πάρτι σου

A red carpet is laid for your sake

έπρεπε να γίνω ότι θέλω μα χαλάλι σου

I should had been what I wanted but I worthed it

Τον κόσμο ανάποδα γυρνώ για την αγάπη σου

I turn the world upside down for your love

τα άστρα ζήτησες και εγώ στα έφερα

You asked for the stars and I brought them down to you

λένε πολλά για μας μα είναι λόγια αδιάφορα

They say a lot of things about us but all of them are uninteresting words

και συναισθήματα προσφέρω πάντα απλόχερα

And Ι always give you feelings profusely

και εγώ πετώντας σε φιλώ για μια φορά

And for once I kiss you when I'm flying

(Ρεφρέν)

(Chorus)

No comments!

Add comment