Translation of the song Rolling Stone artist Asian Kung-Fu Generation

Japanese

Rolling Stone

English translation

Rolling Stone

退屈を煮詰めた僕の十代も

My teenage years stewing in boredom

暗いトンネルのようだった二千年代も

The 2000's that were like a dark tunnel

朝靄とネクタイ

The morning mist and neckties

満員電車を乗り継いで

Changing from one packed train to another

やっと辿りついた 今日

To finally make it to this day

繋がって

Link together

円になって回転する

Into a circle and rotate

ロックンロール

Rock 'n' Roll

午前3時半からのビートUKも

Beat UK* from 3:30 am

突然延期になったストーンローゼズも

And the Stone Roses that suddenly cancelled

繋がって

Link together

円になって回転する

Into a circle and rotate

ロックンロール

Rock 'n' Roll

愛はないぜ 未来もない

Have no love, no future either

気分はどう?

How does it feel?

ローリングストーン

Rolling Stone

心などないぜ 悲しくもない

Have no heart, no sadness either

それはどう?

How does it feel?

ローリングストーン

Rolling Stone

肩にシャム猫を乗せた外交官も

A diplomat with a Siamese cat on his shoulder

匿名を装う醜い弾丸も

And cruel bullets shot under anonymity

それを見過ごす羊たちも そう

And the sheep who feign ignorance

あんな大人になってはいけないよ

Don't turn into one of those adults

繋がって

Link together

円になって回転する

Into a circle and rotate

ロックンロール

Rock 'n' Roll

愛はないぜ 未来もない

Have no love, no future either

気分はどう?

How does it feel?

ローリングストーン

Rolling Stone

心などないぜ 悲しくもない

Have no heart, no sadness either

それはどう?

How does it feel?

ローリングストーン

Rolling Stone

距離感間違ったり

Misjudging relationships

見た目が老け込んだり

And ageing in appearance

なんだか身体だるい

My body feels dull

それでも悪あがきしよう

But I won't give up

愛はないぜ 未来もない

Have no love, no future either

気分はどう?

How does it feel?

ローリングストーン

Rolling Stone

心などないぜ 悲しくもない

Have no heart, no sadness either

それはどう?

How does it feel?

ローリングストーン

Rolling Stone

帰る家もないぜ

Got no home to return to, still unknown

知られもしない 気分はどう?

How does it feel?

ローリングストーン

Rolling Stone

No comments!

Add comment