まだ覚めない夢が枕元で僕にタッチした
Dreams from which I still hadn’t awakened
朝の匂い 街が動き出す
Touched me by my bedside
画面の天気予報
Smelling of morning
日々に願い 求め 奪い合って
The streets begin to come alive
世界はダッチロール
A weather report on the screen
巡り会い触れる君のすべてが僕の愛の魔法
Every day, we make wishes and snatch them away from each other
鉛色の街
Lead-coloured streets
ネズミ達の濁るブルー
In blue muddied by mice
ぼやけた鈍い鼓動
A blurred, sluggish pulse
胸に残る僅かな白さよ
A tiny bit of white that remains in my chest
足りない心を満たしたくて駆け出す
I’ll break into a run, wanting to satisfy my unsatisfactory heart
はじめの一歩目で景色さえも消えるよ
On the first step, even the scenery will disappear
見上げた空から
From the sky I raised my eyes to
跡辿って追いかける
I’ll chase after you, pursuing a trace
気まぐれな雲に君の顔が浮かぶよ
In the capricious clouds
嫌になって投げ出した全部
All the things I threw down in disgust
黒くなって崩れ落ちたよ
Turned black and crumbled to the ground
寂しくて塗りつぶした
Growing afraid of all the things I painted out in loneliness
全部 怖くなって闇に落ちたよ
I fell into the darkness
異次元ヲ回遊
Venturing into a different dimension
セカイヲカエヨウ
I’ll change the world
ソコカラナニガミエル
And after that, what will I be able to see?
開いた両目から
I’ll gather everything
堰を切って流れるすべてを集めて
That breaks the dam and flows from my open eyes
君と僕で浮かべよう
And together we’ll set it afloat
助走もつけずに思い切って飛び乗る
Without even making an approach run, resigned to my fate, I jump on
蹴り出す速度で
At the speed I drum out
何処までも行けるよ
I can go as far as I like