Translation of the song Glas artist Ničim izazvan

Serbian

Glas

English translation

Voice

Možda nemam neki glas,

Maybe I don't have that great of a voice,

možda negde zaškripi neka žica.

Maybe a chord squeaks sometimes.

al' ja bih voleo da vam

But I'd love to

ispravim namrštene obrve i lica.

Fix those frowning brows and faces of yours.

Pod istim suncem i ja budim se,

I too wake up under the same Sun,

kad zagrmi moje nade ista kiša kvasi.

The same rain wets my hopes when thunder begins.

Mrko me gledaš što pevam čudiš se,

Grimly you look at me, wondering why I sing,

nema tebi sreće s kim i gde god da si...

You have no happiness with anyone no matter where you are...

Zar nije muzika,sve što nam treba?

Isn't music, all that we need?

Zar nije muzika,sve što nam treba?

Isn't music, all that we need?

Čak i kad promaja u džepovima zvoni,

Even when wind through the pockets rings,

sve je mnogo lakše kad se pusti glas.

Everything is a lot easier when you let out your voice.

Možda nemam neki stas,

Maybe I don't have that great of a physique,

možda se negde, nakrivi neka kičma.

Maybe somewhere, some back slumps.

Al ispraviću se za vas,

But I'll straighten my back for you,

nek krene pesma nek stane svaka priča.

Let the song start, let all talk stop.

Pod istim suncem i ja budim se

I too wake up under the same Sun,

kad zagrmi moje želje ista kiša blati,

The same rain muddies my hopes when thunder begins.

mrko me gledaš što pevam čudiš se,

Grimly you look at me, wondering why I sing,

nema tebi sreće i treba ti je dati.

You've got no happiness and should be given it

Zar nije muzika,sve što nam treba?

Isn't music, all that we need?

Zar nije muzika,sve što nam treba?

Isn't music, all that we need?

Čak i kad promaja u džepovima zvoni,

Even when wind rings through the pockets,

sve je mnogo lakše kad se pusti glas.

Everything is a lot easier when you let out your voice.

No comments!

Add comment