Translation of the song Te Quedas o Te Vas artist Alejandro Fernández

Spanish

Te Quedas o Te Vas

English translation

You Stay or You Go

Me dices que te vas

You tell me that you are going away

Y yo no sé que debo contestarte

And I don’t know how I ought to answer you

Que tienes tantas cosas que atender

That you have lots of things to attend to

Que tienes que dejarme

That you have to leave me

Ya ves que te lo dije corazón

You see now that I told you sweetheart

Que nunca la quisieras

That you would never want it

Ya ves que yo he tenido la razón,

You see now that I was right

Es ave pasajera

It is a bird of passage

Me dices que te vas y siento yo

You tell me that you are going away and I

Que el mundo se derrumba

Feel that the world is falling down

Tú no tienes la culpa porque yo

You are not to blame because

Cavé mi propia tumba

I dug my own grave

Ya ves que te lo dije corazón

You see now that I told you sweetheart

Que no te enamoraras

That you wouldn't fall in love

Ya ves que yo te dije, pero no,

You see now that I told you, but no,

Tú nunca entiendes nada

You never understand anything

Que cosa voy a hacer sin ti,

What I am going to do without you

Las horas que no estás aquí

The hours that you are not here

No sé que lo que voy a hacer

I don’t know what I am going to do

Cuando ya no te pueda ver

When I wouldn't be able to see you

A quien le vas a dar tu amor

To whom you are going to give your love

Tus besos y tu corazón

Your kisses and your heart

A quien vas a llamar

Whom you are going to call

A quien vas a mirar

Whom you are going to look at

Así como me miras

The way you look at me

A quien le vas a dar

To whom you are going to give

Tus horas de pasión

Your hours of passion

En madrugadas frías

In cold dawns

Si te vas pues ya no pierdas tiempo

If you go away then you would lose no time

No sé porque será coraje o dignidad

I don’t know for there will be anger or self-respect

Pero no te detengo, vete ya sin tantas despedidas

But I won’t stop you, go now without so many good- byes

Al fin que si te vas yo seguiré mi vida

In the end if you go I will get on with my life

Que cosa voy a hacer sin ti,

What I am going to do without you

Las horas que no estás aquí

The hours that you are not here

No sé que lo que voy a hacer

I don’t know what I am going to do

Cuando ya no te pueda ver

When I wouldn't be able to see you

A quien le vas a dar tu amor

To whom you are going to give your love

Tus besos y tu corazón

Your kisses and your heart

A quien vas a llamar

Whom you are going to call

A quien vas a mirar

Whom you are going to look at

Así como me miras

The way you look at me

A quien le vas a dar

To whom you are going to give

Tus horas de pasión

Your hours of passion

En madrugadas frías

In cold dawns

Si te vas pues ya no pierdas tiempo

If you go away then you would lose no time

No sé porque será coraje o dignidad

I don’t know for there will be anger or self-respect

Pero no te detengo, vete ya sin tantas despedidas

But I won’t stop you, go now without so many good- byes

Te quedas o te vas, me quieres o me olvidas

You stay or you leave, you love me or you forget me

0 159 0 Administrator

No comments!

Add comment