De por qué te estoy queriendo no me pidas la razón
Don´t ask me why I love you
Pues yo mismo no me entiendo con mi propio corazón
because even I myself can´t understand my own heart
Al llegar la madrugada, mi canción desesperada
when the dawn arrives, my desperate song
Te dará la explicación.
will explain it to you
Te quiero vida mía, te quiero noche y día
I love you my love, I love you day and night
No he querido nunca así
I never loved like this before
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
I love you with tenderness, with fear, with craziness
Solo vivo para ti.
I only live for you
Yo te seré siempre fiel pues para mi quiero en flor
I will always be faithful to you, because I want in bloom
Ese clavel de tu piel y de tu amor.
that carnation of your skin and of your love
Mi voz igual que un niño te pide con cariño
My voice, just as a child, ask you with love
Ven a mi abrázame
come and embrace me
Porque te quiero
because I love you
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Y hasta el fin te querré
and I will love you until the end
Te quiero con ternura, con miedo, con locura
I love you with tenderness, with fear, with craziness
Solo vivo para ti.
I only live for you
Yo te seré siempre fiel pues para mi quiero en flor
I will always be faithful to you, because I want in bloom
Ese clavel de tu piel y de tu amor.
that carnation of your skin and of your love
Mi voz igual que un niño te pide con cariño
My voice, just as a child, ask you with love
Ven a mi abrázame
come and embrace me
Porque te quiero
because I love you
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero, te quiero, te quiero
I love you, I love you, I love you
Y hasta el fin te querré
and I will love you until the end
Lalalalalalala lalalalalalalalala
Lalalalalalala lalalalalalalalala
Y hasta el fin te querré.
And I will love you until the end