Te soñé
I dreamed with you
y en tu rostro gentil
and in your tender face
hasta pude ver
I even could see
tu sonrisa sutil
your subtle smile
como un niño otra vez
like a child one more time
bajo lluvia de abril
under the April´s rain
Y llegar empapado
And come to your arms
por sentir el calor
to feel the motherly warmth
maternal de tu abrazo
of your embrace
Te soñé
I dreamed with you
con tu andar señoril
with your ladylike gait
y te pude ver
and I could only see
solamente el perfil
your profile
para verte después
only to saw you
vestidita de añil
dressed in blue
Y te quise atrapar
And I wanted to catch you
en mis sueños
in my dreams
pero echaste a volar
but you flew away
en las alas del viento
in the wings of the air
aún sintiendo el aroma
still feeling the scent
buscándote
searching for you
en las sombras que están
in the shadows settled
fijas en la pared
over the wall
como un ángel azul
like a blue angel
vestidita de tul
dressed in tulle
al mirarte después
when I watched you
sobre un rayo de luz
over a ray of light
con los labios resecos
with dry lips
como Lluvia de abril
like the April´s rain
dandome de beber
giving me something to drink
Es que llevo en el alma
Because I carry in my soul
una huella de amor
a mark of love
que no morirá
that will never die