Cada noche un amor,
A love each night,
distinto amanecer, diferente vision.
different day brake, vision unlike.
Cada noche un amor, pero dentro de mí,
A love each night, but in my inside,
sólo tu amor quedó.
only your love remained.
Oye, te digo en secreto que te amo de veras,
Listen, I'm telling you, secretly, that I love you truly,
que sigo de cerca tus pasos aunque tú no quieras,
that I follow your steps closely, even if you don't want me to,
que siento tu vida, por más que te alejes de mí,
that I feel your life, no matter how far you go from me,
que nada ni nadie hará que me olvide de ti.
that nothing nor anybody will make me forget you.
Oye, te digo en secreto que te amo de veras,
Listen, I'm telling you, secretly, that I love you truly,
que sigo de cerca tus pasos aunque tú no quieras,
that I follow your steps closely, even if you don't want me to,
que siento tu vida por más que te alejes de mí,
that I feel your life, no matter how far you go from me,
que nada ni nadie hará que mi pecho se olvide de ti,
that nothing nor nobody will make my heart forget you,
hará que mi pecho se olvide de ti.
will make my heart forget you.
Oye, te digo en secreto que te amo de veras,
Listen, I'm telling you, secretly, that I love you truly,
que sigo de cerca tus pasos aunque tú no quieras,
that I follow your steps closely, even if you don't want me to,
que siento tu vida por más que te alejes de mí,
that I feel your life, no matter how far you go from me,
que nada ni nadie hará que mi pecho se olvide de ti,
that nothing nor nobody will make my heart forget you,
hará que mi pecho se olvide de ti
will make my heart forget you.