Si sabes que dispones de mi vida,
If you know that you are in charge of my life,
si sabes que eres dueña de mi alma,
if you know that you are the owner of my soul,
si sabes que este amor ya no se olvida
if you know that this love we won't forget
pues solo tengo junto a ti la calma.
'cause only next to you I have peace of mind,
No apartes tus pupilas de mis ojos,
don't turn your eyes away from mine,
no apartes tus miradas fríamente,
don't turn away your glances in a cold way,
no apartes más de mí tus labios rojos
don't take away from me, anymore, your red lips
que yo te quiero apasionadamente.
that I love you passionately.
Yo sé que tu sientes igual por mí,
I know that you feel the same for me,
yo sé cuánto y cuánto se sufre así,
I know how much one suffers like this
no sé que pretendes al aguardar,
I don't know what you pretend by expecting,
no sé por qué tanto, tanto esperar.
I don't know why so long waiting.
Si unimos nuestras almas con un beso,
If we unite our souls with a kiss,
si unimos corazón y pensamiento,
if we unite heart and thought,
si unimos vida mía todo eso
if we unite all that, my love,
sabrás el tiempo que se está perdiendo.
you will know the time we are wasting,
Yo sé que tu sientes igual por mí,
I know that you feel the same for me,
yo sé cuánto y cuánto se sufre así,
I know how much one suffers like this
no sé que pretendes al aguardar,
I don't know what you pretend by expecting,
no sé por qué tanto, tanto esperar.
I don't know why so long waiting.
Si unimos nuestras almas con un beso,
If we unite our souls with a kiss,
si unimos corazón y pensamiento,
if we unite heart and thought,
si unimos vida mía todo eso
if we unite all that, my love,
sabrás el tiempo que se está perdiendo.
you will know the time we are wasting/
Te quiero, apasionadamente
I love you passionately.